„Jeźliż wszystko ciało jest okiem, gdzież słuch? a jeźliż wszystko słuchem, gdzież powonienie?”

Biblia Gdańska (1632): 1 Koryntów 12,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 2,1

Biblia Warszawska

I zdarzyło się pewnego dnia, że przybyli synowie Boży, aby się stawić przed Panem; wśród nich przybył też i szatan, aby się stawić przed Panem.
Księga Joba 2,1

Biblia Brzeska

Przydało się dnia niektórego, iż przyszli synowie Boży, aby stali przed Panem, miedzy którymi też przyszedł i Szatan, aby też stał przed Panem.
Księga Hioba 2,1

Biblia Gdańska (1632)

I stało się niektórego dnia, gdy przyszli synowie Boży, aby stanęli przed Panem, przyszedł też szatan między nich, aby stanął przed Panem.
Ijobowa 2,1

Biblia Gdańska (1881)

I stało się niektórego dnia, gdy przyszli synowie Boży, aby stanęli przed Panem, przyszedł też szatan między nich, aby stanął przed Panem.
Ijobowa 2,1

Biblia Tysiąclecia

Pewnego dnia, gdy synowie Boży udawali się, by stawić się przed Panem, poszedł i szatan z nimi, by stanąć przed Panem.
Księga Hioba 2,1

Biblia Jakuba Wujka

I zstało się, gdy niektórego dnia przyszli synowie Boży i stali przed PANEM, przyszedł też szatan między nie i stał przed oczyma jego,
Księga Hioba 2,1

Nowa Biblia Gdańska

Pewnego dnia się zdarzyło, że przybyli synowie Boga, by się stawić przed WIEKUISTYM, a między nimi przybył też szatan, aby stanąć przed WIEKUISTYM.
Księga Ijoba 2,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I znowu pewnego dnia, gdy synowie Boży przybyli, aby stanąć przed PANEM, wśród nich przyszedł też szatan, aby stanąć przed PANEM.
Księga Hioba 2,1

American Standard Version

Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah.
Księga Hioba 2,1

Clementine Vulgate

Factum est autem, cum quadam die venissent filii Dei, et starent coram Domino, venisset quoque Satan inter eos, et staret in conspectu ejus,
Księga Hioba 2,1

King James Version

Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.
Księga Hioba 2,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst to station himself by Jehovah.
Księga Hioba 2,1

World English Bible

Again it happened on the day when the sons of God came to present themselves before Yahweh, that Satan came also among them to present himself before Yahweh.
Księga Hioba 2,1

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי הַיֹּום וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה וַיָּבֹוא גַם־הַשָּׂטָן בְּתֹכָם לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה׃
Księga Joba 2,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić