„Jehoachaz miał dwadzieścia trzy lata, gdy objął władzę królewską, a panował trzy miesiące w Jeruzalemie.”

Biblia Warszawska: II Księga Kronik 36,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jeremiasza 32,5

Biblia Warszawska

A Ten zawiedzie do Babilonu Sedekiasza, który tam pozostanie, aż go nawiedzę - mówi Pan. Jeżeli będziecie walczyć z Chaldejczykami, nie powiedzie się wam.
Księga Jeremiasza 32,5

Biblia Brzeska

I zawiedzie Sedekiasza do Babilonu i będzie tam dotąd, aż go nawiedzę, mówi Pan. A jeśliż z Kaldejczyki bitwę stoczycie, nie poszczęści się wam.
Księga Jeremiasza 32,5

Biblia Gdańska (1632)

I zawiedzie Sedekijasza do Babilonu, aby tam był, aż go nawiedzę, mówi Pan; ponieważ walczycie z Chaldejczykami, nie poszczęści się wam.)
Jeremijasz 32,5

Biblia Gdańska (1881)

I zawiedzie Sedekijasza do Babilonu, aby tam był, aż go nawiedzę, mówi Pan; ponieważ walczycie z Chaldejczykami, nie poszczęści się wam.)
Jeremijasz 32,5

Biblia Tysiąclecia

I uprowadzi Sedecjasza do Babilonu, by tam przebywał, dopóki go nie nawiedzę - wyrocznia Pana. Jeśli będziecie walczyli z Chaldejczykami, doznacie niepowodzenia.
Księga Jeremiasza 32,5

Biblia Jakuba Wujka

I do Babilonu zaprowadzi Sedecjasza, i będzie tam aż go nawiedzę, mówi PAN. A jeśli będziecie walczyć przeciw Chaldejczykom, nic szczęśliwego mieć nie będziecie.
Księga Jeremiasza 32,5

Nowa Biblia Gdańska

Zaprowadzi Cydkjasza do Babelu, by tam pozostał, dopóki na niego nie wspomnę - mówi WIEKUISTY. Jeżeli będziecie walczyć z Kasdejczykami - nie powiedzie się wam!
Księga Jeremjasza 32,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I uprowadzi Sedekiasza do Babilonu, i będzie tam, aż go nawiedzę, mówi PAN. A jeśli będziecie walczyć z Chaldejczykami, nie poszczęści się wam.
Księga Jeremiasza 32,5

American Standard Version

and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
Księga Jeremiasza 32,5

Clementine Vulgate

et in Babylonem ducet Sedeciam, et ibi erit donec visitem eum, ait Dominus : si autem dimicaveritis adversum Chaldos, nihil prosperum habebitis ?
Księga Jeremiasza 32,5

King James Version

And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
Księga Jeremiasza 32,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And [to] Babylon he leadeth Zedekiah, and there he is till My inspecting him, -- an affirmation of Jehovah -- because ye fight with the Chaldeans, ye do not prosper.`
Księga Jeremiasza 32,5

World English Bible

and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, says Yahweh: though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper?
Księga Jeremiasza 32,5

Westminster Leningrad Codex

וּבָבֶל יֹולִךְ אֶת־צִדְקִיָּהוּ וְשָׁם יִהְיֶה עַד־פָּקְדִי אֹתֹו נְאֻם־יְהוָה כִּי תִלָּחֲמוּ אֶת־הַכַּשְׂדִּים לֹא תַצְלִיחוּ׃ פ
Księga Jeremiasza 32,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić