Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jeremiasza 31,3
Biblia Warszawska
Z daleka ukazał mu się Pan: Miłością wieczną umiłowałem cię, dlatego tak długo okazywałem ci łaskę.Księga Jeremiasza 31,3
Biblia Brzeska
Pan okazał się jemu od dawnego czasu. Umiłowałem cię miłością wieczną i dlategoż użyłem łaski nad tobą.Księga Jeremiasza 31,3
Biblia Gdańska (1632)
Rzeczeszli: Zdawna mi się Pan ukazywał. I owszem, miłością wieczną umiłowałem cię, dlategoć ustawicznie miłosierdzie pokazuję;Jeremijasz 31,3
Biblia Gdańska (1881)
Rzeczeszli: Zdawna mi się Pan ukazywał. I owszem, miłością wieczną umiłowałem cię, dlategoć ustawicznie miłosierdzie pokazuję;Jeremijasz 31,3
Biblia Tysiąclecia
Pan się mu ukaże z daleka: Ukochałem cię odwieczną miłością, dlatego też zachowałem dla ciebie łaskawość.Księga Jeremiasza 31,3
Biblia Jakuba Wujka
Z daleka PAN mi się okazał: A miłością wieczną umiłowałem cię, dlatego przyciągnąłem lutując się.Księga Jeremiasza 31,3
Nowa Biblia Gdańska
Jeszcze cię odbuduję; będziesz odbudowaną, dziewico israelska! Jeszcze będziesz się posuwać ze swymi bębenkami i puścisz się w pląsy rozochoconych!Księga Jeremjasza 31,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedz: Dawno PAN mi się ukazał, mówiąc: Owszem, umiłowałem cię wieczną miłością, dlatego przyciągam cię swoim miłosierdziem.Księga Jeremiasza 31,3
American Standard Version
Jehovah appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.Księga Jeremiasza 31,3
Clementine Vulgate
Longe Dominus apparuit mihi.Et in caritate perpetua dilexi te :ideo attraxi te, miserans.Księga Jeremiasza 31,3
King James Version
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.Księga Jeremiasza 31,3
Young's Literal Translation
From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee [with] kindness.Księga Jeremiasza 31,3
World English Bible
Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn you.Księga Jeremiasza 31,3
Westminster Leningrad Codex
מֵרָחֹוק יְהוָה נִרְאָה לִי וְאַהֲבַת עֹולָם אֲהַבְתִּיךְ עַל־כֵּן מְשַׁכְתִּיךְ חָסֶד׃Księga Jeremiasza 31,3