Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 43,28
Biblia Warszawska
Twoi książęta znieważyli moją świętość. Dlatego Jakuba obłożyłem klątwą, a Izraela wystawiłem na zniewagi.Księga Izajasza 43,28
Biblia Brzeska
Zaraziłem książęta miejsca świętego i podałem na zatracenie Jakuba, a Izraela na pohańbienie.Księga Izajasza 43,28
Biblia Gdańska (1632)
A tak zrzucę książąt z miejsc świętych, i podam na przeklęstwo Jakóba, a Izraela na pohańbienie.Izajasz 43,28
Biblia Gdańska (1881)
A tak zrzucę książąt z miejsc świętych, i podam na przeklęstwo Jakóba, a Izraela na pohańbienie.Izajasz 43,28
Biblia Tysiąclecia
Więc sponiewierałem książąt mego przybytku, obłożyłem klątwą Jakuba. Izraela [wydałem] na zniewagi.Księga Izajasza 43,28
Biblia Jakuba Wujka
I splugawiłem książęta święte, dałem na wytracenie Jakoba a Izraela na bluźnienie.Księga Izajasza 43,28
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego znieważyłem świętych przywódców, wydałem Jakóba na zniszczenie, a Israela na przezwisko.Księga Izajasza 43,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego zhańbiłem książąt świątyni i wydałem Jakuba klątwie, a Izraela zniewagom.Księga Izajasza 43,28
American Standard Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.Księga Izajasza 43,28
Clementine Vulgate
et contaminavi principes sanctos ;dedi ad internecionem Jacob,et Isral in blasphemiam.]Księga Izajasza 43,28
King James Version
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.Księga Izajasza 43,28
Young's Literal Translation
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!Księga Izajasza 43,28
World English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.Księga Izajasza 43,28
Westminster Leningrad Codex
וַאֲחַלֵּל שָׂרֵי קֹדֶשׁ וְאֶתְּנָה לַחֵרֶם יַעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל לְגִדּוּפִים׃ סKsięga Izajasza 43,28