Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 1,20
Biblia Warszawska
Lecz jeżeli będziecie się wzbraniać i trwać w uporze, miecz was pożre, bo usta Pana tak powiedziały!Księga Izajasza 1,20
Biblia Brzeska
Ale jesli pogardzicie, a spornymi będziecie, od miecza poginiecie, bo to usta Pańskie mówiły.Księga Izajasza 1,20
Biblia Gdańska (1632)
Lecz jeźli nie będziecie posłusznymi, ale odpornymi, od miecza pożarci będziecie; bo usta Pańskie mówiły.Izajasz 1,20
Biblia Gdańska (1881)
Lecz jeźli nie będziecie posłusznymi, ale odpornymi, od miecza pożarci będziecie; bo usta Pańskie mówiły.Izajasz 1,20
Biblia Tysiąclecia
Ale jeśli się zatniecie w oporze, miecz was wytępi. Albowiem usta Pańskie [to] wyrzekły.Księga Izajasza 1,20
Biblia Jakuba Wujka
Ale jeśli nie zechcecie, a mnie ku gniewowi przywiedziecie, miecz was pożrze: bo usta PANskie mówiły!Księga Izajasza 1,20
Nowa Biblia Gdańska
Lecz jeśli zechcecie się wzbraniać i opierać – będziecie strawieni przez miecz, bowiem wypowiedziały to usta WIEKUISTEGO.Księga Izajasza 1,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz jeśli będziecie nieposłuszni i uparci, miecz was pożre. Tak bowiem wyrzekły usta PANA.Księga Izajasza 1,20
American Standard Version
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.Księga Izajasza 1,20
Clementine Vulgate
Quod si nolueritis, et me ad iracundiam provocaveritis,gladius devorabit vos,quia os Domini locutum est.Księga Izajasza 1,20
King James Version
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.Księga Izajasza 1,20
Young's Literal Translation
And if ye refuse, and have rebelled, [By] the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.Księga Izajasza 1,20
World English Bible
but if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of Yahweh has spoken it.Księga Izajasza 1,20
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־תְּמָאֲנוּ וּמְרִיתֶם חֶרֶב תְּאֻכְּלוּ כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ סKsięga Izajasza 1,20