„Tedy król Aswerus odpowiedział na to tymi słowy królowej Ester: Któż jest takowy, a gdzie jest ten, któryby to prawie w sercu swem umyślił uczynić?”

Biblia Brzeska: Księga Estery 7,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 4,10

Biblia Warszawska

A pokarm, który będziesz jadł, ma być odważony: mianowicie dwadzieścia sykli dziennie; będziesz go jadł o ustalonej porze.
Księga Ezechiela 4,10

Biblia Brzeska

Pokarm ten, którego używać będziesz, będzie pod wagą dwadzieścia syklów na każdy dzień, a zamierzonych czasów jeść ji będziesz.
Księga Ezechiela 4,10

Biblia Gdańska (1632)

A ta waga będzie pokarmu twego, który jeść będziesz, mianowicie dwadzieścia syklów na dzień, od czasu aż do czasu jeść go będziesz.
Ezechyjel 4,10

Biblia Gdańska (1881)

A ta waga będzie pokarmu twego, który jeść będziesz, mianowicie dwadzieścia syklów na dzień, od czasu aż do czasu jeść go będziesz.
Ezechyjel 4,10

Biblia Tysiąclecia

Waga tego pokarmu, który będziesz spożywał, wyniesie dwadzieścia syklów na dzień. Raz na dobę będziesz go spożywał.
Księga Ezechiela 4,10

Biblia Jakuba Wujka

A strawa twoja, którą jeść będziesz, będzie ważyć dwadzieścia syklów na dzień: od czasu aż do czasu jeść to będziesz.
Księga Ezechiela 4,10

Nowa Biblia Gdańska

A twój pokarm, który będziesz spożywał, zjesz według wagi czterdziestu szekli na dzień. Możesz go spożywać od czasu, do czasu.
Księga Ezechiela 4,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A waga twego pokarmu, który będziesz jadł, wyniesie dwadzieścia syklów na dzień. Będziesz go jadł w ustalonym czasie.
Księga Ezechiela 4,10

American Standard Version

And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Księga Ezechiela 4,10

Clementine Vulgate

Cibus autem tuus, quo vesceris, erit in pondere viginti stateres in die : a tempore usque ad tempus comedes illud.
Księga Ezechiela 4,10

King James Version

And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Księga Ezechiela 4,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And thy food that thou dost eat [is] by weight, twenty shekels daily; from time to time thou dost eat it.
Księga Ezechiela 4,10

World English Bible

Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it.
Księga Ezechiela 4,10

Westminster Leningrad Codex

וּמַאֲכָלְךָ אֲשֶׁר תֹּאכֲלֶנּוּ בְּמִשְׁקֹול עֶשְׂרִים שֶׁקֶל לַיֹּום מֵעֵת עַד־עֵת תֹּאכֲלֶנּוּ׃
Księga Ezechiela 4,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić