Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezdrasza 7,13
Biblia Warszawska
Wydaję zarządzenie, którego mocą każdy, kto w moim królestwie jest z ludu izraelskiego, z jego kapłanów i Lewitów, i pragnie pójść z tobą do Jeruzalemu, niech idzie,Księga Ezdrasza 7,13
Biblia Brzeska
Wydan jest ode mnie dekret, iż ktobykolwiek dobrowolnie w królestwie mojem z ludu izraelskiego, z kapłanów i z Lewitów chciał z tobą idź do Jeruzalem, aby szedł.Księga Ezdrasza 7,13
Biblia Gdańska (1632)
Wydany odemnie jest dekret, iż ktobykolwiek dobrowolnie w królestwie mojem z ludu Izraelskiego, i z kapłanów jego i z Lewitów chciał iść z tobą do Jeruzalemu, aby szedł.Ezdraszowa 7,13
Biblia Gdańska (1881)
Wydany odemnie jest dekret, iż ktobykolwiek dobrowolnie w królestwie mojem z ludu Izraelskiego, i z kapłanów jego i z Lewitów chciał iść z tobą do Jeruzalemu, aby szedł.Ezdraszowa 7,13
Biblia Tysiąclecia
Przeze mnie został wydany rozkaz: Każdy z narodu izraelskiego, z kapłanów jego i lewitów w moim państwie, który ma zamiar iść z tobą do Jerozolimy, niech idzie.Księga Ezdrasza 7,13
Biblia Jakuba Wujka
Ode mnie dekret wyszedł, aby komukolwiek by się podobało w królestwie moim z ludu Izraelskiego i z kapłanów jego, i z Lewitów iść do Jeruzalem, szedł z tobą.Księga Ezdrasza 7,13
Nowa Biblia Gdańska
Został wydany przeze mnie rozkaz, że ktokolwiek w moim królestwie z ludu Israela, jego kapłanów i Lewitów, jest chętny iść z tobą do Jeruszalaim – niech idzie.Księga Ezdrasza 7,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wydaję dekret o tym, że każdy z ludu Izraela, spośród jego kapłanów i Lewitów w moim państwie, kto dobrowolnie pragnie udać się do Jerozolimy, może iść z tobą.Księga Ezdrasza 7,13
American Standard Version
I make a decree, that all they of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, that are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with thee.Księga Ezdrasza 7,13
Clementine Vulgate
A me decretum est, ut cuicumque placuerit in regno meo de populo Isral, et de sacerdotibus ejus, et de Levitis, ire in Jerusalem, tecum vadat.Księga Ezdrasza 7,13
King James Version
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.Księga Ezdrasza 7,13
Young's Literal Translation
By me hath been made a decree that every one who is willing, in my kingdom, of the people of Israel and of its priests and Levites, to go to Jerusalem with thee, doth go;Księga Ezdrasza 7,13
World English Bible
I make a decree, that all those of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, who are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with you.Księga Ezdrasza 7,13
Westminster Leningrad Codex
מִנִּי שִׂים טְעֵם דִּי כָל־מִתְנַדַּב בְּמַלְכוּתִי מִן־עַמָּה יִשְׂרָאֵל וְכָהֲנֹוהִי וְלֵוָיֵא לִמְהָךְ לִירוּשְׁלֶם עִמָּךְ יְהָךְ׃Księga Ezdrasza 7,13