„I powiedziano im, żeby nie szkodziły trawie ziemi, ani żadnej zieleni, ani żadnemu drzewu, a tylko samym ludziom, którzy nie mają pieczęci Boga na swoich czołach.”

Biblia Przekład Toruński: Objawienie Jana 9,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezdrasza 10,24

Biblia Warszawska

A ze śpiewaków Eliaszib, a z odźwiernych: Szallum, Telem i Uri.
Księga Ezdrasza 10,24

Biblia Brzeska

A z śpiewaków: Eliasyb, z odźwiernych: Sellum, Telem i Ury.
Księga Ezdrasza 10,24

Biblia Gdańska (1632)

A z śpiewaków: Elijasyb; a z odźwiernych: Sallum i Telem, i Ury.
Ezdraszowa 10,24

Biblia Gdańska (1881)

A z śpiewaków: Elijasyb; a z odźwiernych: Sallum i Telem, i Ury.
Ezdraszowa 10,24

Biblia Tysiąclecia

A spośród śpiewaków: Eliaszib. A spośród odźwiernych: Szallum, Telem i Uri.
Księga Ezdrasza 10,24

Biblia Jakuba Wujka

A z śpiewaków: Eliasib. A z odźwiernych: Sellum i Telem, i Uri.
Księga Ezdrasza 10,24

Nowa Biblia Gdańska

Ze śpiewaków: Eliaszib, a z odźwiernych: Szallum, Telem i Uri.
Księga Ezdrasza 10,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ze śpiewaków: Eliaszib; a z odźwiernych: Szallum, Telem i Uri;
Księga Ezdrasza 10,24

American Standard Version

And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
Księga Ezdrasza 10,24

Clementine Vulgate

Et de cantoribus, Eliasib. Et de janitoribus, Sellum, et Telem, et Uri.
Księga Ezdrasza 10,24

King James Version

Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Księga Ezdrasza 10,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
Księga Ezdrasza 10,24

World English Bible

Of the singers: Eliashib. Of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
Księga Ezdrasza 10,24

Westminster Leningrad Codex

וּמִן־הַמְשֹׁרְרִים אֶלְיָשִׁיב וּמִן־הַשֹּׁעֲרִים שַׁלֻּם וָטֶלֶם וְאוּרִי׃ ס
Księga Ezdrasza 10,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić