Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Daniela 6,11
Biblia Warszawska
A gdy Daniel się dowiedział, że sporządzono to pismo, udał się do swojego domu, a miał w swym górnym pokoju okna otwarte w stronę Jeruzalemu i trzy razy dziennie padał na kolana, modlił się i wysławiał swojego Boga, jak to zwykle dotąd czynił.Księga Daniela 6,11
Biblia Brzeska
Oni tedy mężowie zebrali się społu, a naleźli Daniela modlącego się, a czyniącego prośby do Boga swego.Księga Daniela 6,11
Biblia Gdańska (1632)
Tedy oni mężowie zgromadziwszy się, a znalazłszy Danijela modlącego się i prośby wylewającego do Boga swego,Danijel 6,11
Biblia Gdańska (1881)
Tedy oni mężowie zgromadziwszy się, a znalazłszy Danijela modlącego się i prośby wylewającego do Boga swego,Danijel 6,11
Biblia Tysiąclecia
Gdy Daniel dowiedział się, że spisano dokument, poszedł do swego domu. Miał on w swoim górnym pokoju okna skierowane ku Jerozolimie. Trzy razy dziennie padał na kolana modląc się i uwielbiając Boga, tak samo jak to czynił przedtem.Księga Daniela 6,11
Biblia Jakuba Wujka
Tedy mężowie oni dworniej się wywiadując, naleźli Daniela modlącego się i proszącego Boga swego.Księga Daniela 6,11
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy zgromadzili się owi mężowie, a gdy znaleźli Daniela modlącego się i wylewającego prośby do swego Boga,Księga Daniela 6,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy ci mężczyźni zgromadzili się i kiedy znaleźli Daniela modlącego się i błagającego swego Boga;Księga Daniela 6,11
American Standard Version
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.Księga Daniela 6,11
Clementine Vulgate
Viri ergo illi curiosius inquirentes invenerunt Danielem orantem, et obsecrantem Deum suum.Księga Daniela 6,11
King James Version
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.Księga Daniela 6,11
Young's Literal Translation
Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;Księga Daniela 6,11
World English Bible
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.Księga Daniela 6,11
Westminster Leningrad Codex
וְדָנִיֵּאל כְּדִי יְדַע דִּי־רְשִׁים כְּתָבָא עַל לְבַיְתֵהּ וְכַוִּין פְּתִיחָן לֵהּ בְּעִלִּיתֵהּ נֶגֶד יְרוּשְׁלֶם וְזִמְנִין תְּלָתָה בְיֹומָא הוּא ׀ בָּרֵךְ עַל־בִּרְכֹוהִי וּמְצַלֵּא וּמֹודֵא קֳדָם אֱלָהֵהּ כָּל־קֳבֵל דִּי־הֲוָא עָבֵד מִן־קַדְמַת דְּנָה׃ סKsięga Daniela 6,11