Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 9,38
Biblia Warszawska
Proście więc Pana żniwa, aby wyprawił robotników na żniwo swoje.Ewangelia św. Mateusza 9,38
Biblia Brzeska
Proścież tedy Pana żniwa, aby wysłał robotniki na żniwo swoje.Ewangelia św. Mateusza 9,38
Biblia Tysiąclecia
Proście Pana żniwa, żeby wyprawił robotników na swoje żniwo.Ewangelia wg św. Mateusza 9,38
Biblia Jakuba Wujka
Proścież tedy Pana żniwa, aby wysłał robotniki na żniwo swoje.Ewangelia wg św. Mateusza 9,38
Nowa Biblia Gdańska
Proście więc Pana żniwa, aby wysłał robotników na swoje żniwo.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 9,38
Biblia Przekład Toruński
Proście więc Pana żniwa, aby wypchnął robotników na swoje żniwo.Ewangelia Mateusza 9,38
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Proście więc Pana żniwa, aby wysłał robotników na swoje żniwo.Ewangelia Mateusza 9,38
American Standard Version
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.Ewangelia Mateusza 9,38
Clementine Vulgate
Rogate ergo Dominum messis, ut mittat operarios in messem suam.Ewangelia Mateusza 9,38
King James Version
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.Ewangelia Mateusza 9,38
Textus Receptus NT
δεηθητε ουν του κυριου του θερισμου οπως εκβαλη εργατας εις τον θερισμον αυτουEwangelia Mateusza 9,38
Young's Literal Translation
beseech ye therefore the Lord of the harvest, that he may put forth workmen to His harvest.`Ewangelia Mateusza 9,38
World English Bible
Pray therefore that the Lord of the harvest will send forth laborers into his harvest."Ewangelia Mateusza 9,38