Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 9,35
Biblia Warszawska
I obchodził Jezus wszystkie miasta i wioski, nauczał w ich synagogach i zwiastował ewangelię o Królestwie, i uzdrawiał wszelką chorobę i wszelką niemoc.Ewangelia św. Mateusza 9,35
Biblia Brzeska
I obchodził Jezus wszytki miasta i wsi, ucząc w bożnicach ich i przepowiedając ewanjeliją królestwa, a uzdrawiając wszelką chorobę i wszelką niemoc miedzy ludem.Ewangelia św. Mateusza 9,35
Biblia Gdańska (1632)
I obchodził Jezus wszystkie miasta i miasteczka, nauczając w bóżnicach ich, i każąc Ewangieliję królestwa, a uzdrawiając wszelką chorobę, i wszelką niemoc między ludem.Mateusza 9,35
Biblia Gdańska (1881)
I obchodził Jezus wszystkie miasta i miasteczka, nauczając w bóżnicach ich, i każąc Ewangieliję królestwa, a uzdrawiając wszelką chorobę, i wszelką niemoc między ludem.Mateusza 9,35
Biblia Tysiąclecia
Tak Jezus obchodził wszystkie miasta i wioski. Nauczał w tamtejszych synagogach, głosił Ewangelię królestwa i leczył wszystkie choroby i wszystkie słabości.Ewangelia wg św. Mateusza 9,35
Biblia Jakuba Wujka
I obchodził Jezus wszytkie miasta i miasteczka, nauczając w bóżnicach ich i przepowiadając Ewanielią królestwa a uzdrawiając wszelką chorobę i wszelką niemoc.Ewangelia wg św. Mateusza 9,35
Nowa Biblia Gdańska
Potem Jezus obchodził wszystkie miasta oraz miasteczka, nauczając w ich bóżnicach, głosząc Dobrą Nowinę Królestwa oraz uzdrawiając między ludem każdą chorobę i wszelką niemoc.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 9,35
Biblia Przekład Toruński
I obchodził Jezus wszystkie miasta i wioski, nauczając w ich synagogach i głosząc Ewangelię o Królestwie, uzdrawiając każdą chorobę i każdą słabość wśród ludu.Ewangelia Mateusza 9,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I obchodził Jezus wszystkie miasta i wioski, nauczając w ich synagogach i głosząc ewangelię królestwa, uzdrawiając wszystkie choroby i wszelkie słabości wśród ludzi.Ewangelia Mateusza 9,35
American Standard Version
And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.Ewangelia Mateusza 9,35
Clementine Vulgate
Et circuibat Jesus omnes civitates, et castella, docens in synagogis eorum, et prdicans Evangelium regni, et curans omnem languorem, et omnem infirmitatem.Ewangelia Mateusza 9,35
King James Version
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.Ewangelia Mateusza 9,35
Textus Receptus NT
και περιηγεν ο ιησους τας πολεις πασας και τας κωμας διδασκων εν ταις συναγωγαις αυτων και κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας και θεραπευων πασαν νοσον και πασαν μαλακιαν εν τω λαωEwangelia Mateusza 9,35
Young's Literal Translation
And Jesus was going up and down all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every sickness and every malady among the people.Ewangelia Mateusza 9,35
World English Bible
Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.Ewangelia Mateusza 9,35