Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 9,32
Biblia Warszawska
A gdy oni wychodzili, przyprowadzono do niego niemowę, opętanego przez demona.Ewangelia św. Mateusza 9,32
Biblia Brzeska
A gdy oni wychodzili, oto ofiarowali mu człowieka niemego, który był opętany.Ewangelia św. Mateusza 9,32
Biblia Gdańska (1632)
A gdy oni wychodzili, oto przywiedli mu człowieka niemego, opętanego od dyjabła.Mateusza 9,32
Biblia Gdańska (1881)
A gdy oni wychodzili, oto przywiedli mu człowieka niemego, opętanego od dyjabła.Mateusza 9,32
Biblia Tysiąclecia
Gdy ci wychodzili, oto przyprowadzono Mu niemowę opętanego.Ewangelia wg św. Mateusza 9,32
Biblia Jakuba Wujka
A gdy ci odeszli, oto przywiedli mu człowieka niemego, diabelstwo mającego.Ewangelia wg św. Mateusza 9,32
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy oni wychodzili, oto przyprowadzili mu głuchoniemego człowieka, opętanego przez demona.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 9,32
Biblia Przekład Toruński
A gdy oni wychodzili, oto przyprowadzono do Niego człowieka niemego, który był opętany przez demona.Ewangelia Mateusza 9,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy wychodzili, przyprowadzono do niego niemowę opętanego przez demona.Ewangelia Mateusza 9,32
American Standard Version
And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.Ewangelia Mateusza 9,32
Clementine Vulgate
Egressis autem illis, ecce obtulerunt ei hominem mutum, dmonium habentem.Ewangelia Mateusza 9,32
King James Version
As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.Ewangelia Mateusza 9,32
Textus Receptus NT
αυτων δε εξερχομενων ιδου προσηνεγκαν αυτω ανθρωπον κωφον δαιμονιζομενονEwangelia Mateusza 9,32
Young's Literal Translation
And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac,Ewangelia Mateusza 9,32
World English Bible
As they went forth, behold, there was brought to him a mute man who was demon possessed.Ewangelia Mateusza 9,32