Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 18,5
Biblia Warszawska
A kto przyjmie jedno takie dziecię w imię moje, mnie przyjmuje.Ewangelia św. Mateusza 18,5
Biblia Brzeska
A kto by przyjął jedno dzieciątko takowe w imię moje, mnie przyjmie.Ewangelia św. Mateusza 18,5
Biblia Gdańska (1632)
A kto by przyjął jedno dziecię takie w imieniu mojem, mnie przyjmuje.Mateusza 18,5
Biblia Gdańska (1881)
A kto by przyjął jedno dziecię takie w imieniu mojem, mnie przyjmuje.Mateusza 18,5
Biblia Tysiąclecia
I kto by przyjął jedno takie dziecko w imię moje, Mnie przyjmuje.Ewangelia wg św. Mateusza 18,5
Biblia Jakuba Wujka
A kto by przyjął jedno dzieciątko takowe w imię moje, mnie przyjmuje.Ewangelia wg św. Mateusza 18,5
Nowa Biblia Gdańska
A kto by przyjął jedno takie dzieciątko dla mojego Imienia, mnie przyjmuje.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 18,5
Biblia Przekład Toruński
A kto przyjąłby jedno takie dziecię w moim imieniu, mnie przyjmuje.Ewangelia Mateusza 18,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A kto przyjmie jedno takie dziecko w moje imię, mnie przyjmuje.Ewangelia Mateusza 18,5
American Standard Version
And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me:Ewangelia Mateusza 18,5
Clementine Vulgate
Et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo, me suscipit :Ewangelia Mateusza 18,5
King James Version
And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.Ewangelia Mateusza 18,5
Textus Receptus NT
και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεταιEwangelia Mateusza 18,5
Young's Literal Translation
`And he who may receive one such child in my name, doth receive me,Ewangelia Mateusza 18,5
World English Bible
Whoever will receive one such little child in my name receives me,Ewangelia Mateusza 18,5