„Gdy tedy król ujzrał Ester królową stojącą w sieni, ruszony łaską przeciwko niej, ściągnął sceptrum złote ku niej, które trzymał w ręku. A Ester przystąpiwszy, dotknęła się końca sceptrum onego.”

Biblia Brzeska: Księga Estery 5,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 7,34

Biblia Warszawska

Szukać mnie będziecie, lecz nie znajdziecie, a gdzie Ja będę, wy przyjść nie możecie.
Ewangelia św. Jana 7,34

Biblia Brzeska

Będziecie mię szukać, a nie znajdziecie i gdzie ja będę tam wy przyjdź nie możecie.
Ewangelia św. Jana 7,34

Biblia Gdańska (1632)

Szukać mię będziecie, ale nie znajdziecie; a gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie.
Jana 7,34

Biblia Gdańska (1881)

Szukać mię będziecie, ale nie znajdziecie; a gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie.
Jana 7,34

Biblia Tysiąclecia

Będziecie Mnie szukać, a nie znajdziecie, a tam, gdzie Ja będę potem, wy pójść nie możecie.
Ewangelia wg św. Jana 7,34

Biblia Jakuba Wujka

Szukać mię będziecie, a nie najdziecie: a gdziem ja jest, wy przyść nie możecie.
Ewangelia wg św. Jana 7,34

Nowa Biblia Gdańska

Będziecie mnie szukać i nie znajdziecie; a gdzie ja jestem, wy nie jesteście w stanie przyjść.
Dobra Nowina spisana przez Jana 7,34

Biblia Przekład Toruński

Szukać mnie będziecie, a nie znajdziecie; a gdzie ja jestem, wy przyjść nie możecie.
Ewangelia Jana 7,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Będziecie mnie szukać, ale nie znajdziecie, a gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie.
Ewangelia Jana 7,34

American Standard Version

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
Ewangelia Jana 7,34

Clementine Vulgate

Quretis me, et non invenietis : et ubi ego sum, vos non potestis venire.
Ewangelia Jana 7,34

King James Version

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
Ewangelia Jana 7,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ζητησετε με και ουχ ευρησετε και οπου ειμι εγω υμεις ου δυνασθε ελθειν
Ewangelia Jana 7,34

Young's Literal Translation

ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.`
Ewangelia Jana 7,34

World English Bible

You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."
Ewangelia Jana 7,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić