Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 20,8
Biblia Warszawska
A wtedy wszedł i ów drugi uczeń, który pierwszy przybiegł do grobowca, i ujrzał, i uwierzył;Ewangelia św. Jana 20,8
Biblia Brzeska
Tedy też wszedł i on drugi zwolennik, który był pirwszy przyszedł do grobu, a ujzrawszy, uwierzył.Ewangelia św. Jana 20,8
Biblia Gdańska (1632)
Potem wszedł i on drugi uczeń, który był pierwej przyszedł do grobu, i ujrzał, a uwierzył.Jana 20,8
Biblia Gdańska (1881)
Potem wszedł i on drugi uczeń, który był pierwej przyszedł do grobu, i ujrzał, a uwierzył.Jana 20,8
Biblia Tysiąclecia
Wtedy wszedł do wnętrza także i ów drugi uczeń, który przybył pierwszy do grobu. Ujrzał i uwierzył.Ewangelia wg św. Jana 20,8
Biblia Jakuba Wujka
Natenczas tedy wszedł i on uczeń, który był pierwszy przyszedł do grobu: i widział, i uwierzył.Ewangelia wg św. Jana 20,8
Nowa Biblia Gdańska
I wtedy wszedł też ten drugi uczeń, co pierwszy przybył do grobu, ujrzał oraz uwierzył.Dobra Nowina spisana przez Jana 20,8
Biblia Przekład Toruński
Wtedy też wszedł i ten drugi uczeń, który przybył pierwszy do grobowca, i ujrzał, i uwierzył.Ewangelia Jana 20,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem wszedł także ten drugi uczeń, który pierwszy przybył do grobu, zobaczył i uwierzył.Ewangelia Jana 20,8
American Standard Version
Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.Ewangelia Jana 20,8
Clementine Vulgate
Tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum : et vidit, et credidit :Ewangelia Jana 20,8
King James Version
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.Ewangelia Jana 20,8
Textus Receptus NT
τοτε ουν εισηλθεν και ο αλλος μαθητης ο ελθων πρωτος εις το μνημειον και ειδεν και επιστευσενEwangelia Jana 20,8
Young's Literal Translation
then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;Ewangelia Jana 20,8
World English Bible
Then the other disciple also entered in therefore, who came first to the tomb, and he saw, and believed.Ewangelia Jana 20,8