„A gdy służebnice Estery i jej eunuchowie przyszli do niej i opowiedzieli jej o tym, królowa bardzo się przestraszyła i posłała szaty, aby odziano w nie Mordochaja i zdjęto z niego wór; lecz on ich nie przyjął.”

Biblia Warszawska: Księga Estery 4,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 12,45

Biblia Warszawska

Kto mnie widzi, widzi tego, który mnie posłał.
Ewangelia św. Jana 12,45

Biblia Brzeska

A ktoć na mię patrza, patrza na onego, który mię posłał.
Ewangelia św. Jana 12,45

Biblia Gdańska

I kto mię widzi, widzi onego, który mię posłał.
Jana 12,45

Biblia Tysiąclecia

A kto Mnie widzi, widzi Tego, który Mnie posłał.
Ewangelia wg św. Jana 12,45

Biblia Jakuba Wujka

I kto mię widzi, widzi onego, który mię posłał.
Ewangelia wg św. Jana 12,45

Nowa Biblia Gdańska

Także kto mnie widzi - widzi Tego, który mnie posłał.
Dobra Nowina spisana przez Jana 12,45

Biblia Przekład Toruński

A kto mnie widzi, widzi Tego, który mnie posłał.
Ewangelia Jana 12,45

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I kto mnie widzi, widzi tego, który mnie posłał.
Ewangelia Jana 12,45

American Standard Version

And he that beholdeth me beholdeth him that sent me.
Ewangelia Jana 12,45

Clementine Vulgate

Et qui videt me, videt eum qui misit me.
Ewangelia Jana 12,45

King James Version

And he that seeth me seeth him that sent me.
Ewangelia Jana 12,45

Textus Receptus NT

και ο θεωρων εμε θεωρει τον πεμψαντα με
Ewangelia Jana 12,45

Young's Literal Translation

and he who is beholding me, doth behold Him who sent me;
Ewangelia Jana 12,45

World English Bible

He who sees me sees him who sent me.
Ewangelia Jana 12,45

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić