„Liczyliście na wiele, a oto było tego mało, a to, co przynieśliście do domu, ja rozdmuchałem. Dlaczego? – mówi PAN zastępów. Dlatego że mój dom jest pusty, podczas gdy każdy z was troszczy się o swój dom.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Aggeusza 1,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 12,4

Biblia Warszawska

A Judasz Iskariot, jeden z uczniów jego, syn Szymona, który miał go wydać, rzekł:
Ewangelia św. Jana 12,4

Biblia Brzeska

I rzekł niektóry z zwolenników jego Judasz, Szymonów syn, Iskariot, który go miał zdradzić.
Ewangelia św. Jana 12,4

Biblia Gdańska

Tedy rzekł jeden z uczniów jego, Judasz, syn Szymona, Iszkaryjot, który go miał wydać:
Jana 12,4

Biblia Tysiąclecia

Na to rzekł Judasz Iskariota, jeden z uczniów Jego, ten, który miał Go wydać:
Ewangelia wg św. Jana 12,4

Biblia Jakuba Wujka

Rzekł tedy jeden z uczniów jego, Judasz Iszkariot, który go miał wydać:
Ewangelia wg św. Jana 12,4

Nowa Biblia Gdańska

Zatem jeden z jego uczniów, Judas syn Szymona Iszkarioty, który miał go wydawać, mówi:
Dobra Nowina spisana przez Jana 12,4

Biblia Przekład Toruński

Powiedział więc jeden z Jego uczniów, Judasz Iskariota, syn Szymona, który miał Go wydać:
Ewangelia Jana 12,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy jeden z jego uczniów, Judasz Iskariota, syn Szymona, ten, który miał go zdradzić, powiedział:
Ewangelia Jana 12,4

American Standard Version

But Judas Iscariot, one of his disciples, that should betray him, saith,
Ewangelia Jana 12,4

Clementine Vulgate

Dixit ergo unus ex discipulis ejus, Judas Iscariotes, qui erat eum traditurus :
Ewangelia Jana 12,4

King James Version

Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
Ewangelia Jana 12,4

Textus Receptus NT

λεγει ουν εις εκ των μαθητων αυτου ιουδας σιμωνος ισκαριωτης ο μελλων αυτον παραδιδοναι
Ewangelia Jana 12,4

Young's Literal Translation

Therefore saith one of his disciples -- Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up --
Ewangelia Jana 12,4

World English Bible

Then Judas Iscariot, Simon's son, one of his disciples, who would betray him, said,
Ewangelia Jana 12,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić