„Wokoło kamieniska wiją się jego korzenie, pomiędzy kamienie wrzyna się.”

Biblia Warszawska: Księga Joba 8,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 1,11

Biblia Warszawska

Do swej własności przyszedł, ale swoi go nie przyjęli.
Ewangelia św. Jana 1,11

Biblia Brzeska

Przyszedł do swoich, ale go swoi nie przyjęli.
Ewangelia św. Jana 1,11

Biblia Gdańska

Do swej własności przyszedł, ale go właśni jego nie przyjęli.
Jana 1,11

Biblia Tysiąclecia

Przyszło do swojej własności, a swoi Go nie przyjęli.
Ewangelia wg św. Jana 1,11

Biblia Jakuba Wujka

Przyszedł do własności, a swoiż go nię przyjęli.
Ewangelia wg św. Jana 1,11

Nowa Biblia Gdańska

Do swoich własnych przyszedł, ale swoi Go nie przyjęli.
Dobra Nowina spisana przez Jana 1,11

Biblia Przekład Toruński

Do swojej własności przyszedł, a swoi Go nie przyjęli.
Ewangelia Jana 1,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Do swej własności przyszedł, ale swoi go nie przyjęli.
Ewangelia Jana 1,11

American Standard Version

He came unto his own, and they that were his own received him not.
Ewangelia Jana 1,11

Clementine Vulgate

In propria venit,et sui eum non receperunt.
Ewangelia Jana 1,11

King James Version

He came unto his own, and his own received him not.
Ewangelia Jana 1,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εις τα ιδια ηλθεν και οι ιδιοι αυτον ου παρελαβον
Ewangelia Jana 1,11

Young's Literal Translation

to his own things he came, and his own people did not receive him;
Ewangelia Jana 1,11

World English Bible

He came to his own, and those who were his own didn't receive him.
Ewangelia Jana 1,11

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić