„Ale wielki jest lud, i czas dżdżysty, i nie możemy stać na dworze; dotego ta sprawa nie jest dnia jednego, ani dwóch; bo nas wiele, którzyśmy się tego przestępstwa dopuścili.”

Biblia Gdańska (1881): Ezdraszowa 10,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 23,28

Biblia Warszawska

A chcąc się dowiedzieć, z jakiej przyczyny go oskarżali, postawiłem go przed ich Radą Najwyższą.
Dzieje Apostolskie 23,28

Biblia Brzeska

Dowiedziałem się tedy, iż nań skarżą o jakieś gadki zakonu ich, lecz nie ma żadnego występku godnego śmierci abo więzienia.
Dzieje Apostolskie 23,28

Biblia Gdańska (1632)

A chcąc wiedzieć przyczynę, dla której by nań skarżyli, wywiodłem go przed ich radę;
Dzieje Apostolskie 23,28

Biblia Gdańska (1881)

A chcąc wiedzieć przyczynę, dla której by nań skarżyli, wywiodłem go przed ich radę;
Dzieje Apostolskie 23,28

Biblia Tysiąclecia

Aby się dowiedzieć, co mu zarzucają, sprowadziłem go przed ich Sanhedryn.
Dzieje Apostolskie 23,28

Biblia Jakuba Wujka

A chcąc wiedzieć przyczynę, dla której by nań skarżyli, wywiodłem go przed ich Radę.
Dzieje Apostolskie 23,28

Nowa Biblia Gdańska

Lecz także pragnąc poznać przyczynę przez którą go oskarżali, sprowadziłem ich do Sanhedrynu.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 23,28

Biblia Przekład Toruński

A chcąc poznać przyczynę, dla której go oskarżali, przyprowadziłem go przed ich Sanhedryn;
Dzieje Apostolskie 23,28

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A chcąc wiedzieć, z jakiej przyczyny go oskarżają, zaprowadziłem go przed ich Radę;
Dzieje Apostolskie 23,28

American Standard Version

And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
Dzieje Apostolskie 23,28

Clementine Vulgate

Volensque scire causam quam objiciebant illi, deduxi eum in concilium eorum.
Dzieje Apostolskie 23,28

King James Version

And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
Dzieje Apostolskie 23,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

βουλομενος δε γνωναι την αιτιαν δι ην ενεκαλουν αυτω κατηγαγον αυτον εις το συνεδριον αυτων
Dzieje Apostolskie 23,28

Young's Literal Translation

and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,
Dzieje Apostolskie 23,28

World English Bible

Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.
Dzieje Apostolskie 23,28

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić