Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 13,8
Biblia Warszawska
Lecz wystąpił przeciwko nim czarnoksiężnik Elymas, tak bowiem brzmi w tłumaczeniu jego imię, starając się odwrócić prokonsula od wiary.Dzieje Apostolskie 13,8
Biblia Brzeska
Ale im przekażał Elimas, to jest czarnoksiężnik (abowiem się tak wykłada imię jego), starając się, jakoby odwrócić starostę od wiary.Dzieje Apostolskie 13,8
Biblia Gdańska (1632)
Lecz się im sprzeciwił Elimas, on czarnoksiężnik, (albowiem się tak wykłada imię jego), starając się, jakoby starostę od wiary odwrócił:Dzieje Apostolskie 13,8
Biblia Gdańska (1881)
Lecz się im sprzeciwił Elimas, on czarnoksiężnik, (albowiem się tak wykłada imię jego), starając się, jakoby starostę od wiary odwrócił:Dzieje Apostolskie 13,8
Biblia Tysiąclecia
Lecz przeciwstawił się im Elimas - mag (tak bowiem tłumaczy się jego imię), usiłując odwieść prokonsula od wiary.Dzieje Apostolskie 13,8
Biblia Jakuba Wujka
Ale się im sprzeciwiał Elymas, czarnoksiężnik (abowiem się tak wykłada imię jego), starając się, jakoby odwrócił starostę od wiary.Dzieje Apostolskie 13,8
Nowa Biblia Gdańska
Ale przeciwstawił im się Elimas, mag (bo tak jest tłumaczone jego imię), pragnąc odwieźć prokonsula od wiary.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 13,8
Biblia Przekład Toruński
Ale przeciwstawiał się im Elymas, mag – tak bowiem jest tłumaczone jego imię – starając się odwrócić prokonsula od wiary.Dzieje Apostolskie 13,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz sprzeciwił się im Elimas, czarownik – tak bowiem tłumaczy się jego imię – usiłując odwieść prokonsula od wiary.Dzieje Apostolskie 13,8
American Standard Version
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.Dzieje Apostolskie 13,8
Clementine Vulgate
Resistebat autem illis Elymas magus (sic enim interpretatur nomen ejus), qurens avertere proconsulem a fide.Dzieje Apostolskie 13,8
King James Version
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.Dzieje Apostolskie 13,8
Textus Receptus NT
ανθιστατο δε αυτοις ελυμας ο μαγος ουτως γαρ μεθερμηνευεται το ονομα αυτου ζητων διαστρεψαι τον ανθυπατον απο της πιστεωςDzieje Apostolskie 13,8
Young's Literal Translation
and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.Dzieje Apostolskie 13,8
World English Bible
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.Dzieje Apostolskie 13,8