„Któż jest, co by miał trapić was, jeslibyście dobroci nasladowcami byli?”

Biblia Brzeska: 1 List św. Piotra 3,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 13,4

Biblia Warszawska

A oni, wysłani przez Ducha Świętego, udali się do Seleucji, stamtąd zaś odpłynęli na Cypr,
Dzieje Apostolskie 13,4

Biblia Brzeska

Oni tedy odesłani od Ducha świętego, szli do Seleucyjej, a stamtąd się wieźli do Cypru.
Dzieje Apostolskie 13,4

Biblia Gdańska (1632)

Oni tedy wysłani będąc od Ducha Świętego, przyszli do Seleucyi, a stamtąd płynęli do Cypru.
Dzieje Apostolskie 13,4

Biblia Gdańska (1881)

Oni tedy wysłani będąc od Ducha Świętego, przyszli do Seleucyi, a stamtąd płynęli do Cypru.
Dzieje Apostolskie 13,4

Biblia Tysiąclecia

A oni wysłani przez Ducha Świętego zeszli do Seleucji, a stamtąd odpłynęli na Cypr.
Dzieje Apostolskie 13,4

Biblia Jakuba Wujka

A tak oni wysłani od Ducha Ś. odeszli do Seleucyjej, a stamtąd wodą się puścili do Cypru.
Dzieje Apostolskie 13,4

Nowa Biblia Gdańska

Zatem oni, gdy zostali wysłani przez Ducha Świętego, zeszli do Saleucji, a stamtąd odpłynęli na Cypr.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 13,4

Biblia Przekład Toruński

Oni więc, istotnie będąc wysłani przez Ducha Świętego, przyszli do Seleucji, stamtąd też odpłynęli na Cypr.
Dzieje Apostolskie 13,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A oni, posłani przez Ducha Świętego, przybyli do Seleucji, a stamtąd odpłynęli na Cypr.
Dzieje Apostolskie 13,4

American Standard Version

So they, being sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
Dzieje Apostolskie 13,4

Clementine Vulgate

Et ipsi quidem missi a Spiritu Sancto abierunt Seleuciam : et inde navigaverunt Cyprum.
Dzieje Apostolskie 13,4

King James Version

So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
Dzieje Apostolskie 13,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουτοι μεν ουν εκπεμφθεντες υπο του πνευματος του αγιου κατηλθον εις την σελευκειαν εκειθεν τε απεπλευσαν εις την κυπρον
Dzieje Apostolskie 13,4

Young's Literal Translation

These, indeed, then, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, thence also they sailed to Cyprus,
Dzieje Apostolskie 13,4

World English Bible

So, being sent forth by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus.
Dzieje Apostolskie 13,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić