„Zaś jeśli przyjdzie Tymoteusz, troszczcie się, aby przy was przebywał bez obawy, gdyż - jak i ja - wykonuje Dzieło Pana.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list do Koryntian 16,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 33,20

Biblia Warszawska

A o Gadzie rzekł: Błogosławiony ten, kto Gadowi dał szeroką przestrzeń; Przysiadł jak lwica, Urwał kęs od ramienia po ciemię,
V Księga Mojżeszowa 33,20

Biblia Brzeska

Przytym mówił do Gad: Błogosławiony ten, który rozmnoży Gad, będzie mieszkał jako lew, a uchwyci ramię i głowę.
5 Księga Mojżeszowa 33,20

Biblia Gdańska (1632)

A do Gada rzekł: Błogosławiony, który rozmnaża Gada! jako lew mieszkać będzie, a porwie ramię i głowę;
5 Mojżeszowa 33,20

Biblia Gdańska (1881)

A do Gada rzekł: Błogosławiony, który rozmnaża Gada! jako lew mieszkać będzie, a porwie ramię i głowę;
5 Mojżeszowa 33,20

Biblia Tysiąclecia

Do Gada powiedział: Szczęśliwy, kto da miejsce Gadowi! Odpoczywa jak lwica, rozdarł ramię i głowę.
Księga Powtórzonego Prawa 33,20

Biblia Jakuba Wujka

I Gadowi rzekł: Błogosławiony w szerokości Gad: jako lew odpoczynął i wziął ramię i głowę.
Księga Powtórzonego Prawa 33,20

Nowa Biblia Gdańska

A o Gadzie powiedział: Błogosławiony, kto rozprzestrzenia Gada; spoczywa jak lwica i rozszarpuje ramię wraz z ciemieniem.
V Księga Mojżesza 33,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A o Gadzie powiedział: Błogosławiony ten, kto rozprzestrzeni Gada. Będzie mieszkać jak lew, a urwie ramię i głowę.
Księga Powtórzonego Prawa 33,20

American Standard Version

And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head.
Księga Powtórzonego Prawa 33,20

Clementine Vulgate

Et Gad ait : [Benedictus in latitudine Gad :quasi leo requievit,cepitque brachium et verticem.
Księga Powtórzonego Prawa 33,20

King James Version

And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Księga Powtórzonego Prawa 33,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And of Gad he said: -- Blessed of the Enlarger [is] Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm -- also the crown!
Księga Powtórzonego Prawa 33,20

World English Bible

Of Gad he said, Blessed be he who enlarges Gad: He dwells as a lioness, Tears the arm, yes, the crown of the head.
Księga Powtórzonego Prawa 33,20

Westminster Leningrad Codex

וּלְגָד אָמַר בָּרוּךְ מַרְחִיב גָּד כְּלָבִיא שָׁכֵן וְטָרַף זְרֹועַ אַף־קָדְקֹד׃
5 Księga Mojżeszowa 33,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić