„I posławszy do Macedonijej dwu z tych, którzy mu służyli, Tymoteusza i Erasta, sam na czas pozostał w Azyjej.”

Biblia Jakuba Wujka: Dzieje Apostolskie 19,22

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 32,41

Biblia Warszawska

Gdy wyostrzę miecz mój błyszczący I sąd podejmie ręka moja, Wywrę zemstę na wrogach moich, I odpłacę tym, którzy mnie nienawidzą;
V Księga Mojżeszowa 32,41

Biblia Brzeska

Jesli naostrzę miecz swój, a wezmę sąd w rękę, tedy się pomszczę nad nieprzyjacioły swemi i odwetuję tym, którzy mię nienawidzą.
5 Księga Mojżeszowa 32,41

Biblia Gdańska (1632)

Jeźli zaostrzę błyszczący się miecz swój, i porwie sąd ręka moja, oddam pomstę nieprzyjaciołom moim, i tym, którzy mię nienawidzą, nagrodzę.
5 Mojżeszowa 32,41

Biblia Gdańska (1881)

Jeźli zaostrzę błyszczący się miecz swój, i porwie sąd ręka moja, oddam pomstę nieprzyjaciołom moim, i tym, którzy mię nienawidzą, nagrodzę.
5 Mojżeszowa 32,41

Biblia Tysiąclecia

Gdy miecz błyszczący wyostrzę i wyrok wykona ma ręka, na swoich wrogach się pomszczę, odpłacę tym, którzy Mnie nienawidzą.
Księga Powtórzonego Prawa 32,41

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli zaostrzę jako błyskawicę miecz mój i pochwyci sąd ręka moja, oddam pomstę nieprzyjaciołom moim, i tym, którzy mię nienawidzieli, odwetuję.
Księga Powtórzonego Prawa 32,41

Nowa Biblia Gdańska

Gdy zaostrzę Mój błyszczący miecz i do sądu się zabierze Moja ręka – oddam pomstę Mym wrogom i Moim nieprzyjaciołom odpłacę.
V Księga Mojżesza 32,41

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli zaostrzę swój błyszczący miecz i moja ręka chwyci sąd, dokonam zemsty na swoich wrogach i odpłacę tym, którzy mnie nienawidzą.
Księga Powtórzonego Prawa 32,41

American Standard Version

If I whet my glittering sword, And my hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
Księga Powtórzonego Prawa 32,41

Clementine Vulgate

Si acuero ut fulgur gladium meum,et arripuerit judicium manus mea :reddam ultionem hostibus meis,et his qui oderunt me retribuam.
Księga Powtórzonego Prawa 32,41

King James Version

If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
Księga Powtórzonego Prawa 32,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

If I have sharpened the brightness of My sword, And My hand doth lay hold on judgment, I turn back vengeance to Mine adversaries, And to those hating Me -- I repay!
Księga Powtórzonego Prawa 32,41

World English Bible

If I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, Will recompense those who hate me.
Księga Powtórzonego Prawa 32,41

Westminster Leningrad Codex

אִם־שַׁנֹּותִי בְּרַק חַרְבִּי וְתֹאחֵז בְּמִשְׁפָּט יָדִי אָשִׁיב נָקָם לְצָרָי וְלִמְשַׂנְאַי אֲשַׁלֵּם׃
5 Księga Mojżeszowa 32,41
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić