Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 32,41
Biblia Warszawska
Gdy wyostrzę miecz mój błyszczący I sąd podejmie ręka moja, Wywrę zemstę na wrogach moich, I odpłacę tym, którzy mnie nienawidzą;V Księga Mojżeszowa 32,41
Biblia Brzeska
Jesli naostrzę miecz swój, a wezmę sąd w rękę, tedy się pomszczę nad nieprzyjacioły swemi i odwetuję tym, którzy mię nienawidzą.5 Księga Mojżeszowa 32,41
Biblia Gdańska (1632)
Jeźli zaostrzę błyszczący się miecz swój, i porwie sąd ręka moja, oddam pomstę nieprzyjaciołom moim, i tym, którzy mię nienawidzą, nagrodzę.5 Mojżeszowa 32,41
Biblia Gdańska (1881)
Jeźli zaostrzę błyszczący się miecz swój, i porwie sąd ręka moja, oddam pomstę nieprzyjaciołom moim, i tym, którzy mię nienawidzą, nagrodzę.5 Mojżeszowa 32,41
Biblia Tysiąclecia
Gdy miecz błyszczący wyostrzę i wyrok wykona ma ręka, na swoich wrogach się pomszczę, odpłacę tym, którzy Mnie nienawidzą.Księga Powtórzonego Prawa 32,41
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli zaostrzę jako błyskawicę miecz mój i pochwyci sąd ręka moja, oddam pomstę nieprzyjaciołom moim, i tym, którzy mię nienawidzieli, odwetuję.Księga Powtórzonego Prawa 32,41
Nowa Biblia Gdańska
Gdy zaostrzę Mój błyszczący miecz i do sądu się zabierze Moja ręka – oddam pomstę Mym wrogom i Moim nieprzyjaciołom odpłacę.V Księga Mojżesza 32,41
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli zaostrzę swój błyszczący miecz i moja ręka chwyci sąd, dokonam zemsty na swoich wrogach i odpłacę tym, którzy mnie nienawidzą.Księga Powtórzonego Prawa 32,41
American Standard Version
If I whet my glittering sword, And my hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.Księga Powtórzonego Prawa 32,41
Clementine Vulgate
Si acuero ut fulgur gladium meum,et arripuerit judicium manus mea :reddam ultionem hostibus meis,et his qui oderunt me retribuam.Księga Powtórzonego Prawa 32,41
King James Version
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.Księga Powtórzonego Prawa 32,41
Young's Literal Translation
If I have sharpened the brightness of My sword, And My hand doth lay hold on judgment, I turn back vengeance to Mine adversaries, And to those hating Me -- I repay!Księga Powtórzonego Prawa 32,41
World English Bible
If I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, Will recompense those who hate me.Księga Powtórzonego Prawa 32,41
Westminster Leningrad Codex
אִם־שַׁנֹּותִי בְּרַק חַרְבִּי וְתֹאחֵז בְּמִשְׁפָּט יָדִי אָשִׁיב נָקָם לְצָרָי וְלִמְשַׂנְאַי אֲשַׁלֵּם׃5 Księga Mojżeszowa 32,41