Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 32,27
Biblia Warszawska
Gdybym się nie wzdrygał przed zniewagą wroga, Aby nie wypaczyli tego ciemiężcy ich, Aby nie powiedzieli: Nasza ręka jest górą, A nie Pan uczynił to wszystko.V Księga Mojżeszowa 32,27
Biblia Brzeska
Bych się był nie rozmyślił na złość nieprzyjaciół ich, którzy by snadź chcieli o sobie rozumieć a powiedać: Wszytko się stało możnością ręki naszej, a nie od Pana.5 Księga Mojżeszowa 32,27
Biblia Gdańska (1632)
Gdybym się na pychę nieprzyjaciół nie oglądał, by się snać nie podnieśli nieprzyjaciele ich, a nie rzekli: Ręka nasza wyniosła, a nie Pan, sprawiła to wszystko.5 Mojżeszowa 32,27
Biblia Gdańska (1881)
Gdybym się na pychę nieprzyjaciół nie oglądał, by się snać nie podnieśli nieprzyjaciele ich, a nie rzekli: Ręka nasza wyniosła, a nie Pan, sprawiła to wszystko.5 Mojżeszowa 32,27
Biblia Tysiąclecia
Alem się bał drwiny wroga, że przeciwnicy ich będą się łudzić, mówiąc: Nasza ręka przemożna, a nie Pan uczynił to wszystko.Księga Powtórzonego Prawa 32,27
Biblia Jakuba Wujka
Ale dla gniewu nieprzyjaciół odłożyłem, by snadź nie pysznili się nieprzyjaciele ich i nie rzekli: Ręka nasza wysoka, a nie PAN, sprawiła to wszystko.Księga Powtórzonego Prawa 32,27
Nowa Biblia Gdańska
Gdybym się nie wzdrygał przed złością wroga, aby się przypadkiem nie podnieśli ich ciemiężcy oraz nie powiedzieli: Górą nasza ręka, a nie, że WIEKUISTY wszystko to uczynił.V Księga Mojżesza 32,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdybym się nie obawiał pychy wroga, by ich wrogowie nie powstali i nie powiedzieli: Nasza wielka ręka, a nie PAN, uczyniła to wszystko.Księga Powtórzonego Prawa 32,27
American Standard Version
Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should judge amiss, Lest they should say, Our hand is exalted, And Jehovah hath not done all this.Księga Powtórzonego Prawa 32,27
Clementine Vulgate
Sed propter iram inimicorum distuli :ne forte superbirent hostes eorum,et dicerent : Manus nostra excelsa,et non Dominus, fecit hc omnia.Księga Powtórzonego Prawa 32,27
King James Version
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.Księga Powtórzonego Prawa 32,27
Young's Literal Translation
If not -- the anger of an enemy I fear, Lest their adversaries know -- Lest they say, Our hand is high, And Jehovah hath not wrought all this.Księga Powtórzonego Prawa 32,27
World English Bible
Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should judge amiss, Lest they should say, Our hand is exalted, Yahweh has not done all this.Księga Powtórzonego Prawa 32,27
Westminster Leningrad Codex
לוּלֵי כַּעַס אֹויֵב אָגוּר פֶּן־יְנַכְּרוּ צָרֵימֹו פֶּן־יֹאמְרוּ יָדֵינוּ רָמָה וְלֹא יְהוָה פָּעַל כָּל־זֹאת׃5 Księga Mojżeszowa 32,27