Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 34,9
Biblia Warszawska
Następnie granica będzie biec do Zifron, a skończy się w Chasar-Enan. To będzie wasza granica północna.IV Księga Mojżeszowa 34,9
Biblia Brzeska
Granica też ta będzie wiedziona aż do Zefronu i dokończy się aż u wsi Enan, a tę będziecie mieć granicę północną.4 Księga Mojżeszowa 34,9
Biblia Gdańska (1632)
I pójdzie ta granica aż do Zefronu, a skończy się u wsi Enan; tę będziecie mieć granice północną.4 Mojżeszowa 34,9
Biblia Gdańska (1881)
I pójdzie ta granica aż do Zefronu, a skończy się u wsi Enan; tę będziecie mieć granice północną.4 Mojżeszowa 34,9
Biblia Tysiąclecia
Następnie pobiegnie dalej do Zifron i zakończy się w Chasar-Enan - to będzie wasza północna granica.Księga Liczb 34,9
Biblia Jakuba Wujka
i pójdą granice aż do Zefrona i do wsi Enan. Te będą granice na stronie północnej.Księga Liczb 34,9
Nowa Biblia Gdańska
Potem granica pójdzie ku Zyfronowi, a jej końce będą przy Chacer-Enan; taka będzie wasza północna granica.IV Księga Mojżesza 34,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Następnie granica ta pobiegnie aż do Zifronu, a skończy się w Chasar-Enan. To będzie wasza północna granica.Księga Liczb 34,9
American Standard Version
and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.Księga Liczb 34,9
Clementine Vulgate
ibuntque confinia usque ad Zephrona, et villam Enan. Hi erunt termini in parte aquilonis.Księga Liczb 34,9
King James Version
And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.Księga Liczb 34,9
Young's Literal Translation
and the border hath gone out to Ziphron, and its outgoings have been at Hazar-Enan; this is to you the north border.Księga Liczb 34,9
World English Bible
and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.Księga Liczb 34,9
Westminster Leningrad Codex
וְיָצָא הַגְּבֻל זִפְרֹנָה וְהָיוּ תֹוצְאֹתָיו חֲצַר עֵינָן זֶה־יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפֹון׃4 Księga Mojżeszowa 34,9