„I pokądże takowe rzeczy mówić będziesz, a duch rozliczny mowy ust twoich?”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Hioba 8,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 34,13

Biblia Warszawska

I rozkazał Mojżesz synom izraelskim: To jest ziemia, którą przez los obejmiecie w dziedziczne posiadanie, a którą Pan rozkazał nadać dziewięciu i pół plemionom,
IV Księga Mojżeszowa 34,13

Biblia Brzeska

Tedy Mojżesz rozkazał Izraelitom tak do nich mówiąc: Tać jest ziemia, którą losem otrzymacie, którą rozkazał Pan rozdać dziewięciorgu pokoleniu i połowicy dziesiątego.
4 Księga Mojżeszowa 34,13

Biblia Gdańska (1632)

Tedy oznajmił Mojżesz synom Izraelskim, mówiąc: Tać jest ziemia, którą dziedzicznie otrzymacie losem, jako rozkazał Pan, abym ją dał dziewięciorgu pokoleniu, i połowie pokolenia Manasesowego.
4 Mojżeszowa 34,13

Biblia Gdańska (1881)

Tedy oznajmił Mojżesz synom Izraelskim, mówiąc: Tać jest ziemia, którą dziedzicznie otrzymacie losem, jako rozkazał Pan, abym ją dał dziewięciorgu pokoleniu, i połowie pokolenia Manasesowego.
4 Mojżeszowa 34,13

Biblia Tysiąclecia

Wtedy Mojżesz dał taki nakaz Izraelitom: To jest kraj, który macie podzielić losem, a który Pan nakazał dać dziewięciu i pół pokoleniom.
Księga Liczb 34,13

Biblia Jakuba Wujka

I przykazał Mojżesz synom Izraelowym, mówiąc: Ta będzie ziemia, którą posiędziecie losem i którą kazał PAN dać dziewięciorgu pokoleniu i połowicy pokolenia.
Księga Liczb 34,13

Nowa Biblia Gdańska

A Mojżesz zapowiedział synom Israela, mówiąc: Oto ziemia, którą losem rozdzielicie na udziały. WIEKUISTY rozkazał ją oddać dziewięciu pokoleniom oraz połowie pokolenia.
IV Księga Mojżesza 34,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Mojżesz rozkazał synom Izraela: To jest ziemia, którą odziedziczycie przez losowanie, którą PAN rozkazał dać dziewięciu i pół pokoleniu.
Księga Liczb 34,13

American Standard Version

And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half-tribe;
Księga Liczb 34,13

Clementine Vulgate

Prcepitque Moyses filiis Isral, dicens : Hc erit terra, quam possidebitis sorte, et quam jussit Dominus dari novem tribubus, et dimidi tribui.
Księga Liczb 34,13

King James Version

And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
Księga Liczb 34,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Moses commandeth the sons of Israel, saying, `This [is] the land which ye inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give to the nine tribes and the half of the tribe;
Księga Liczb 34,13

World English Bible

Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which you shall inherit by lot, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe;
Księga Liczb 34,13

Westminster Leningrad Codex

וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֹאת הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּתְנַחֲלוּ אֹתָהּ בְּגֹורָל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה לָתֵת לְתִשְׁעַת הַמַּטֹּות וַחֲצִי הַמַּטֶּה׃
4 Księga Mojżeszowa 34,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić