„A temu, który was może ustrzec od upadku i stawić nieskalanych z weselem przed obliczem swojej chwały,”

Biblia Warszawska: List św. Judy 1,24

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 33,36

Biblia Warszawska

Potem wyruszyli z Esjon-Geber i rozłożyli się obozem na pustyni Syn, to jest w Kadesz.
IV Księga Mojżeszowa 33,36

Biblia Brzeska

Idąc zasię z Azjongaber, stanęli z obozem na puszczy Syn, które jest Kades.
4 Księga Mojżeszowa 33,36

Biblia Gdańska (1632)

A ruszywszy się z Asyjongaber, położyli się obozem na puszczy Syn, która jest Kades.
4 Mojżeszowa 33,36

Biblia Gdańska (1881)

A ruszywszy się z Asyjongaber, położyli się obozem na puszczy Syn, która jest Kades.
4 Mojżeszowa 33,36

Biblia Tysiąclecia

Wyruszyli z Esjon-Geber i rozbili obóz na pustyni Sin, czyli w Kadesz.
Księga Liczb 33,36

Biblia Jakuba Wujka

Stamtąd wyjachawszy, przyszli na puszczą Sin, ta jest Kades.
Księga Liczb 33,36

Nowa Biblia Gdańska

Potem wyruszyli z Ecjon-Geber i stanęli obozem na puszczy Cyn, czyli Kadesz.
IV Księga Mojżesza 33,36

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wyruszyli z Esjon-Geber i rozbili obóz na pustyni Syn, to jest w Kadesz.
Księga Liczb 33,36

American Standard Version

And they journeyed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
Księga Liczb 33,36

Clementine Vulgate

Inde profecti, venerunt in desertum Sin, hc est Cades.
Księga Liczb 33,36

King James Version

And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
Księga Liczb 33,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and they journey from Ezion-Gaber, and encamp in the wilderness of Zin, which [is] Kadesh.
Księga Liczb 33,36

World English Bible

They journeyed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
Księga Liczb 33,36

Westminster Leningrad Codex

וַיִּסְעוּ מֵעֶצְיֹון גָּבֶר וַיַּחֲנוּ בְמִדְבַּר־צִן הִוא קָדֵשׁ׃
4 Księga Mojżeszowa 33,36
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić