„Dlatego niebo powstrzymuje nad wami rosę, a ziemia powstrzymuje swój plon.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Aggeusza 1,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 26,57

Biblia Warszawska

A oto są objęci spisem Lewici według swoich rodzin: Od Gerszona wywodzi się rodzina Gerszonitów, od Kehata wywodzi się rodzina Kehatytów, od Merariego wywodzi się rodzina Merarytów.
IV Księga Mojżeszowa 26,57

Biblia Brzeska

Ci zasię są policzeni z Lewitów wedle domów swoich: Gerson, którego dom Gersonitów; Kahat, z którego dom Kahatytów; Merary, z którego Merarytowie.
4 Księga Mojżeszowa 26,57

Biblia Gdańska (1632)

Ci zasię są policzeni z Lewitów według domów swych: Gerson, od którego dom Gersonitów; Kaat, od którego dom Kaatytów; Merary, od którego dom Merarytów.
4 Mojżeszowa 26,57

Biblia Gdańska (1881)

Ci zasię są policzeni z Lewitów według domów swych: Gerson, od którego dom Gersonitów; Kaat, od którego dom Kaatytów; Merary, od którego dom Merarytów.
4 Mojżeszowa 26,57

Biblia Tysiąclecia

A oto spis lewitów według ich pokoleń: od Gerszona pochodzi ród Gerszonitów; od Kehata ród Kehatytów; od Merariego ród Merarytów.
Księga Liczb 26,57

Biblia Jakuba Wujka

Ten też jest poczet synów Lewi, według domów swoich: Gerson, od którego dom Gersonitów; Kaat, od którego dom Kaatytów; Merari, od którego dom Meraritów.
Księga Liczb 26,57

Nowa Biblia Gdańska

A oto spisani Lewitów według ich rodzin: Od Gerszona - rodzina Gerszonitów; od Kehatha - rodzina Kehathydów i od Merarego - rodzina Merarydów.
IV Księga Mojżesza 26,57

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto policzeni z Lewitów według swych rodzin: Gerszon, od którego pochodzi rodzina Gerszonitów, Kehat, od którego rodzina Kehatytów, Merari, od którego rodzina Meraritów.
Księga Liczb 26,57

American Standard Version

And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.
Księga Liczb 26,57

Clementine Vulgate

Hic quoque est numerus filiorum Levi per familias suas : Gerson, a quo familia Gersonitarum : Caath, a quo famiia Caathitarum : Merari, a quo familia Meraritarum.
Księga Liczb 26,57

King James Version

And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.
Księga Liczb 26,57

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And these [are] numbered ones of the Levite by their families: of Gershon [is] the family of the Gershonite; of Kohath the family of the Kohathite; of Merari the family of the Merarite.
Księga Liczb 26,57

World English Bible

These are those who were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.
Księga Liczb 26,57

Westminster Leningrad Codex

וְאֵלֶּה פְקוּדֵי הַלֵּוִי לְמִשְׁפְּחֹתָם לְגֵרְשֹׁון מִשְׁפַּחַת הַגֵּרְשֻׁנִּי לִקְהָת מִשְׁפַּחַת הַקְּהָתִי לִמְרָרִי מִשְׁפַּחַת הַמְּרָרִי׃
4 Księga Mojżeszowa 26,57
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić