Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 16,19
Biblia Warszawska
Korach zgromadził naprzeciw nich cały zbór u wejścia do Namiotu Zgromadzenia i wtedy ukazała się całemu zborowi chwała Pańska.IV Księga Mojżeszowa 16,19
Biblia Brzeska
Ale Kore już był zebrał wszytek lud przeciwko niem ku drzwiam przybytku zgromadzenia. A tedy chwała Pańska ukazała się wszemu ludowi.4 Księga Mojżeszowa 16,19
Biblia Gdańska (1632)
Ale Kore już był zebrał przeciwko nim wszystkę rotę do drzwi namiotu zgromadzenia; tedy chwała Pańska ukazała się wszystkiemu ludowi.4 Mojżeszowa 16,19
Biblia Gdańska (1881)
Ale Kore już był zebrał przeciwko nim wszystkę rotę do drzwi namiotu zgromadzenia; tedy chwała Pańska ukazała się wszystkiemu ludowi.4 Mojżeszowa 16,19
Biblia Tysiąclecia
Gdy Korach zebrał przeciw nim tę całą społeczność przy wejściu do Namiotu Spotkania, ukazała się całej społeczności chwała Pana.Księga Liczb 16,19
Biblia Jakuba Wujka
i zgromadzili przeciwko im wszytek lud do drzwi przybytku, ukazała się wszytkim chwała PANSKA.Księga Liczb 16,19
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy przy wyjściu do Przybytku Zboru Korach zgromadził przeciwko nim cały zbór, ukazał się całemu zborowi majestat WIEKUISTEGO.IV Księga Mojżesza 16,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Korach zebrał przeciwko nim całe zgromadzenie u wejścia do Namiotu Zgromadzenia i wtedy chwała PANA ukazała się całemu ludowi.Księga Liczb 16,19
American Standard Version
And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of Jehovah appeared unto all the congregation.Księga Liczb 16,19
Clementine Vulgate
et coacervassent adversum eos omnem multitudinem ad ostium tabernaculi, apparuit cunctis gloria Domini.Księga Liczb 16,19
King James Version
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.Księga Liczb 16,19
Young's Literal Translation
And Korah assembleth against them all the company unto the opening of the tent of meeting, and the honour of Jehovah is seen by all the company.Księga Liczb 16,19
World English Bible
Korah assembled all the congregation against them to the door of the tent of meeting: and the glory of Yahweh appeared to all the congregation.Księga Liczb 16,19
Westminster Leningrad Codex
וַיַּקְהֵל עֲלֵיהֶם קֹרַח אֶת־כָּל־הָעֵדָה אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד וַיֵּרָא כְבֹוד־יְהוָה אֶל־כָּל־הָעֵדָה׃ פ4 Księga Mojżeszowa 16,19