„Żaby ustąpią od ciebie, z twoich domów i od twojego ludu, a pozostaną tylko w rzece.”

Nowa Biblia Gdańska: II Księga Mojżesza 8,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 16,18

Biblia Warszawska

I wziął każdy swoją kadzielnicę, i włożyli w nie ogień, i nasypali kadzidła, i stanęli u wejścia do Namiotu Zgromadzenia, a także Mojżesz i Aaron.
IV Księga Mojżeszowa 16,18

Biblia Brzeska

Wzięli tedy każdy z nich kadziedlnice swoje, a nakładszy w nie ognia i kadzidła, stanęli przed drzwiami przybytku zgromadzenia, a także też Mojżesz i Aaron.
4 Księga Mojżeszowa 16,18

Biblia Gdańska (1632)

Wziął tedy każdy kadzielnicę swoję, a włożywszy w nią ognia nakładli w nią kadzidła; i stanęli u drzwi namiotu zgromadzenia Mojżesz i Aaron.
4 Mojżeszowa 16,18

Biblia Gdańska (1881)

Wziął tedy każdy kadzielnicę swoję, a włożywszy w nią ognia nakładli w nią kadzidła; i stanęli u drzwi namiotu zgromadzenia Mojżesz i Aaron.
4 Mojżeszowa 16,18

Biblia Tysiąclecia

Każdy więc wziął swoją kadzielnicę, włożył do niej ognia, nasypał kadzidła i stanęli przy wejściu do Namiotu Spotkania - stanął też Mojżesz i Aaron.
Księga Liczb 16,18

Biblia Jakuba Wujka

Co gdy uczynili, gdy stał Mojżesz i Aaron
Księga Liczb 16,18

Nowa Biblia Gdańska

Zatem każdy wziął swoją kadzielnicę, nałożyli w nie ognia, nasypali w nie kadzidła i stanęli u wejścia do Przybytku Zboru; jak również Mojżesz i Ahron.
IV Księga Mojżesza 16,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Każdy więc wziął swoją kadzielnicę, włożył w nią ogień, nałożył na niego kadzidła i stanęli u wejścia do Namiotu Zgromadzenia wraz z Mojżeszem i Aaronem.
Księga Liczb 16,18

American Standard Version

And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron.
Księga Liczb 16,18

Clementine Vulgate

Quod cum fecissent, stantibus Moyses et Aaron,
Księga Liczb 16,18

King James Version

And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
Księga Liczb 16,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they take each his censer, and put on them fire, and lay on them perfume, and they stand at the opening of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
Księga Liczb 16,18

World English Bible

They took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron.
Księga Liczb 16,18

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקְחוּ אִישׁ מַחְתָּתֹו וַיִּתְּנוּ עֲלֵיהֶם אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עֲלֵיהֶם קְטֹרֶת וַיַּעַמְדוּ פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד וּמֹשֶׁה וְאַהֲרֹן׃
4 Księga Mojżeszowa 16,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić