Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 10,7
Biblia Warszawska
Gdy będzie się zwoływać zgromadzenie, zatrąbicie zwyczajnie, ale nie dźwiękiem urywanym.IV Księga Mojżeszowa 10,7
Biblia Brzeska
Ale ku zgromadzeniu ludu lekko zatrąbicie, a nie hucznie a ogromniej.4 Księga Mojżeszowa 10,7
Biblia Gdańska (1632)
Ale gdy zwoływać lud będziecie, trąbić będziecie, a nie będziecie przerywać.4 Mojżeszowa 10,7
Biblia Gdańska (1881)
Ale gdy zwoływać lud będziecie, trąbić będziecie, a nie będziecie przerywać.4 Mojżeszowa 10,7
Biblia Jakuba Wujka
Lecz gdy się będzie miał lud zgromadzić, będzie proste brzmienie trąb, a nie przerywając brzmieć będą.Księga Liczb 10,7
Nowa Biblia Gdańska
A gdy wypadnie zwołać zgromadzenie, zadmiecie przeciągle w trąbę - ale nie tryumfalnie.IV Księga Mojżesza 10,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale gdy będziecie zwoływać lud, zatrąbicie bez wydawania urywanego dźwięku.Księga Liczb 10,7
American Standard Version
But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.Księga Liczb 10,7
Clementine Vulgate
Quando autem congregandus est populus, simplex tubarum clangor erit, et non concise ululabunt.Księga Liczb 10,7
King James Version
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.Księga Liczb 10,7
Young's Literal Translation
`And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout;Księga Liczb 10,7
World English Bible
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.Księga Liczb 10,7
Westminster Leningrad Codex
וּבְהַקְהִיל אֶת־הַקָּהָל תִּתְקְעוּ וְלֹא תָרִיעוּ׃4 Księga Mojżeszowa 10,7