„Demetriuszowi dane jest świadectwo przez wszystkich i przez samą prawdę; i my także świadczymy, a wiesz, że świadectwo nasze jest prawdziwe.”

Biblia Przekład Toruński: 3 List Jana 1,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 10,12

Biblia Warszawska

I wyruszyli synowie izraelscy w pochód z pustyni Synaj, obłok zaś zatrzymał się na pustyni Paran.
IV Księga Mojżeszowa 10,12

Biblia Brzeska

A także się ruszyli synowie Izraelscy zszykowawszy hufy z puszczej Synaj, a obłok stanął nad puszczą Faran.
4 Księga Mojżeszowa 10,12

Biblia Gdańska (1632)

I ruszyli się synowie Izraelscy z hufcami swymi z puszczy Synaj, a stanął obłok na puszczy Faran.
4 Mojżeszowa 10,12

Biblia Gdańska (1881)

I ruszyli się synowie Izraelscy z hufcami swymi z puszczy Synaj, a stanął obłok na puszczy Faran.
4 Mojżeszowa 10,12

Biblia Tysiąclecia

Izraelici rozpoczęli swoją podróż z pustyni Synaj, przestrzegając postojów. Obłok zatrzymał się dopiero na pustyni Paran.
Księga Liczb 10,12

Biblia Jakuba Wujka

I ruszyli się synowie Izraelowi ufcami swemi z pustynie Synaj, i położył się obłok na puszczy Faran.
Księga Liczb 10,12

Nowa Biblia Gdańska

Więc synowie Israela wyruszyli z pustyni Synaj na swe pochody; a obłok stanął na puszczy Paran.
IV Księga Mojżesza 10,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I synowie Izraela wyruszyli z pustyni Synaj, a obłok zatrzymał się na pustyni Paran.
Księga Liczb 10,12

American Standard Version

And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.
Księga Liczb 10,12

Clementine Vulgate

profectique sunt filii Isral per turmas suas de deserto Sinai, et recubuit nubes in solitudine Pharan.
Księga Liczb 10,12

King James Version

And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.
Księga Liczb 10,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the sons of Israel journey in their journeyings from the wilderness of Sinai, and the cloud doth tabernacle in the wilderness of Paran;
Księga Liczb 10,12

World English Bible

The children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.
Księga Liczb 10,12

Westminster Leningrad Codex

וַיִּסְעוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לְמַסְעֵיהֶם מִמִּדְבַּר סִינָי וַיִּשְׁכֹּן הֶעָנָן בְּמִדְבַּר פָּארָן׃
4 Księga Mojżeszowa 10,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić