„Młodzieńców na psotę używali, a pacholęta pode drwy legli.”

Biblia Jakuba Wujka: Lamentacje Jeremiasza 5,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 23,30

Biblia Warszawska

Każdego, kto w tym dniu wykonywać będzie jakąkolwiek pracę, wytępię spośród jego ludu.
III Księga Mojżeszowa 23,30

Biblia Brzeska

Także też, ktokolwiek by dnia tego zaczął jaką robotę, tego ja wygładzę z pośrzód ludu jego.
3 Księga Mojżeszowa 23,30

Biblia Gdańska (1632)

Także, ktobykolwiek czynił robotę jaką w tenże dzień, wytracę człowieka tego z pośrodku ludu jego.
3 Mojżeszowa 23,30

Biblia Gdańska (1881)

Także, ktobykolwiek czynił robotę jaką w tenże dzień, wytracę człowieka tego z pośrodku ludu jego.
3 Mojżeszowa 23,30

Biblia Tysiąclecia

Każdego człowieka, który będzie pracował tego dnia, wytracę spośród jego ludu.
Księga Kapłańska 23,30

Biblia Jakuba Wujka

a która by jakąkolwiek robotę robiła, zgładzę ją z ludu jej.
Księga Kapłańska 23,30

Nowa Biblia Gdańska

Wszelką też osobę, która by wykonała jakąkolwiek robotę w ten dzień - tę duszę wytracę spośród jej ludu.
III Księga Mojżesza 23,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Także każdego, kto będzie wykonywał jakąkolwiek pracę w tym dniu, zgładzę spośród jego ludu.
Księga Kapłańska 23,30

American Standard Version

And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.
Księga Kapłańska 23,30

Clementine Vulgate

et qu operis quippiam fecerit, delebo eam de populo suo.
Księga Kapłańska 23,30

King James Version

And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
Księga Kapłańska 23,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and any person who doth any work in this self-same day I have even destroyed that person from the midst of his people;
Księga Kapłańska 23,30

World English Bible

Whatever soul it be who does any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.
Księga Kapłańska 23,30

Westminster Leningrad Codex

וְכָל־הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה כָּל־מְלָאכָה בְּעֶצֶם הַיֹּום הַזֶּה וְהַאֲבַדְתִּי אֶת־הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִקֶּרֶב עַמָּהּ׃
3 Księga Mojżeszowa 23,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić