„Albowiem musimy się wszyscy pokazać przed sądową stolicą Chrystusową, aby każdy odniósł, co czynił w ciele, według tego, co czynił, lub dobre, lub złe.”

Biblia Gdańska: 2 Koryntów 5,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Drugi list św. Pawła do Koryntian 5,14

Biblia Warszawska

Bo miłość Chrystusowa ogarnia nas, którzy doszliśmy do tego przekonania, że jeden za wszystkich umarł; a zatem wszyscy umarli;
Drugi list św. Pawła do Koryntian 5,14

Biblia Brzeska

Gdyż ona miłość Krystusowa przyciska nas i gdy żechmy też to postanowili, iż jesli jeden za wszytki umarł, tedy wszyscy byli umarłymi.
2 List św. Pawła do Koryntian 5,14

Biblia Gdańska

Albowiem miłość Chrystusowa przyciska nas, jako tych, którzyśmy to osądzili, iż ponieważ jeden za wszystkich umarł, tedy wszyscy byli umarłymi;
2 Koryntów 5,14

Biblia Tysiąclecia

Albowiem miłość Chrystusa przynagla nas, pomnych na to, że skoro Jeden umarł za wszystkich, to wszyscy pomarli.
2 List do Koryntian 5,14

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem miłość Chrystusowa przyciska nas, uważających to, iż jeśli jeden za wszytkie umarł, tedy wszyscy umarli:
2 List do Koryntian 5,14

Nowa Biblia Gdańska

Bo miłość Chrystusa trzyma nas razem; tych, którzy odróżniają to, że skoro jeden umarł za wszystkich, zatem wszyscy byli śmiertelni.
Drugi list do Koryntian 5,14

Biblia Przekład Toruński

Albowiem miłość Chrystusa naciska na nas, którzy to osądziliśmy, że jeśli Jeden za wszystkich umarł, zatem wszyscy umarli;
2 List do Koryntian 5,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Miłość Chrystusa bowiem przymusza nas, jako tych, którzy uznaliśmy, że skoro jeden umarł za wszystkich, to wszyscy umarli.
II List do Koryntian 5,14

American Standard Version

For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;
2 List do Koryntian 5,14

Clementine Vulgate

Caritas enim Christi urget nos : stimantes hoc, quoniam si unus pro omnibus mortuus est, ergo omnes mortui sunt :
2 List do Koryntian 5,14

King James Version

For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
2 List do Koryntian 5,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

η γαρ αγαπη του χριστου συνεχει ημας κριναντας τουτο οτι ει εις υπερ παντων απεθανεν αρα οι παντες απεθανον
2 List do Koryntian 5,14

Young's Literal Translation

for the love of the Christ doth constrain us, having judged thus: that if one for all died, then the whole died,
2 List do Koryntian 5,14

World English Bible

For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.
2 List do Koryntian 5,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić