Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 20,13
Biblia Warszawska
Gdy tedy uprzątnięto go z gościńca, szedł każdy za Joabem w pogoni za Szebą, synem Bikriego.II Księga Samuela 20,13
Biblia Brzeska
I gdy tak był zwleczon z drogi, tedy każdy bieżał za Joabem, goniąc Sebę, syna Bochry.2 Księga Samuela 20,13
Biblia Gdańska (1632)
A gdy był zwleczony z drogi, bieżał każdy mąż za Joabem, goniąc Sebę, syna Bichry.2 Samuelowa 20,13
Biblia Gdańska (1881)
A gdy był zwleczony z drogi, bieżał każdy mąż za Joabem, goniąc Sebę, syna Bichry.2 Samuelowa 20,13
Biblia Tysiąclecia
Po usunięciu go z drogi, wszyscy szli za Joabem, aby ścigać Szebę, syna Bikriego.2 Księga Samuela 20,13
Biblia Jakuba Wujka
A skoro go zjęto z drogi, mijał każdy mąż idąc za Joabem na pogonią Seby, syna Bochry.2 Księga Samuela 20,13
Nowa Biblia Gdańska
Więc gdy Amasa został uprzątnięty z drogi, każdy pociągnął za Joabem, by ścigać Szebę, syna Bichri.2 Księga Samuela 20,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy usunięto go z drogi, wszyscy szli za Joabem, by ścigać Szebę, syna Bikriego.II Księga Samuela 20,13
American Standard Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.2 Księga Samuela 20,13
Clementine Vulgate
Amoto ergo illo de via, transibat omnis vir sequens Joab ad persequendum Seba filium Bochri.2 Księga Samuela 20,13
King James Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.2 Księga Samuela 20,13
Young's Literal Translation
When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.2 Księga Samuela 20,13
World English Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.2 Księga Samuela 20,13
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁר הֹגָה מִן־הַמְסִלָּה עָבַר כָּל־אִישׁ אַחֲרֵי יֹואָב לִרְדֹּף אַחֲרֵי שֶׁבַע בֶּן־בִּכְרִי׃2 Księga Samuela 20,13