Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 15,13
Biblia Warszawska
Gdy do Dawida przybył zwiastun z wieścią: Przychylność mężów izraelskich jest po stronie Absaloma,II Księga Samuela 15,13
Biblia Brzeska
Potym przyszedł poseł do Dawida opowiedając mu, iż lud izraelski przestawa z Abslomem.2 Księga Samuela 15,13
Biblia Gdańska (1632)
Potem przyszedł poseł do Dawida, mówiąc: Obróciło się serce mężów Izraelskich za Absalomem.!2 Samuelowa 15,13
Biblia Gdańska (1881)
Potem przyszedł poseł do Dawida, mówiąc: Obróciło się serce mężów Izraelskich za Absalomem.2 Samuelowa 15,13
Biblia Tysiąclecia
Wtedy doszła wieść do Dawida: Serca ludzi z Izraela zwróciły się do Absaloma.2 Księga Samuela 15,13
Biblia Jakuba Wujka
Przybiegł tedy poseł do Dawida, mówiąc: Wszystkim sercem wszytek Izrael idzie za Absalomem.2 Księga Samuela 15,13
Nowa Biblia Gdańska
Więc gdy przybył do Dawida zwiastun, donosząc: Mężowie israelscy zwrócili swoje serce do Absaloma;2 Księga Samuela 15,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem do Dawida przyszedł posłaniec, mówiąc: Serca ludzi Izraela zwróciły się do Absaloma.II Księga Samuela 15,13
American Standard Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.2 Księga Samuela 15,13
Clementine Vulgate
Venit igitur nuntius ad David, dicens : Toto corde universus Isral sequitur Absalom.2 Księga Samuela 15,13
King James Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.2 Księga Samuela 15,13
Young's Literal Translation
And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, `The heart of the men of Israel hath been after Absalom.`2 Księga Samuela 15,13
World English Bible
There came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.2 Księga Samuela 15,13
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא הַמַּגִּיד אֶל־דָּוִד לֵאמֹר הָיָה לֶב־אִישׁ יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי אַבְשָׁלֹום׃2 Księga Samuela 15,13