Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 34,10
Biblia Warszawska
Oni oddali je do rąk kierowników robót mających nadzór nad świątynią Pana, ci zaś, kierownicy robót, dali je pracującym nad odnowieniem i naprawą świątyni,II Księga Kronik 34,10
Biblia Brzeska
I oddali w ręce przystawom, którzy stali nad robotami domu Pańskiego, a oni to oddawali rzemieśnikom, którzy robili w domu Pańskim oprawując ji.2 Księga Kronik 34,10
Biblia Gdańska (1632)
I oddali je w ręce rzemieślników, przełożonych nad robotą domu Pańskiego, a oni je wydawali na robotników, którzy robili w domu Pańskim, naprawiając i utwierdzając dom.2 Kronik 34,10
Biblia Gdańska (1881)
I oddali je w ręce rzemieślników, przełożonych nad robotą domu Pańskiego, a oni je wydawali na robotników, którzy robili w domu Pańskim, naprawiając i utwierdzając dom.2 Kronik 34,10
Biblia Tysiąclecia
Wręczono je następnie kierownikom robót jako nadzorcom w świątyni Pańskiej, a ci wydali je na robotników pracujących w świątyni Pańskiej celem naprawienia i odnowienia budynku.2 Księga Kronik 34,10
Biblia Jakuba Wujka
podali w ręce tych, którzy byli nad robotniki w domu PANSKIM, aby kościół naprawowali i co było wątłego, poprawowali.2 Księga Kronik 34,10
Nowa Biblia Gdańska
Więc oddali je w ręce rzemieślników, przełożonych nad robotą Domu WIEKUISTEGO, a oni je wydawali na robotników, którzy pracowali przy Domu WIEKUISTEGO, naprawiając oraz wzmacniając Dom.2 Kronik 34,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I oddali je w ręce rzemieślników, którzy mieli nadzór nad pracami w domu PANA, a oni je wypłacili robotnikom, którzy pracowali w domu PANA, naprawiając i umacniając dom.II Księga Kronik 34,10
American Standard Version
And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of Jehovah; and the workmen that wrought in the house of Jehovah gave it to mend and repair the house;2 Księga Kronik 34,10
Clementine Vulgate
tradiderunt in manibus eorum qui prerant operariis in domo Domini, ut instaurarent templum, et infirma quque sarcirent.2 Księga Kronik 34,10
King James Version
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:2 Księga Kronik 34,10
Young's Literal Translation
and they give [it] into the hand of the workmen, those appointed over the house of Jehovah, and they give it [to] the workmen who are working in the house of Jehovah, to repair and to strengthen the house;2 Księga Kronik 34,10
World English Bible
They delivered it into the hand of the workmen who had the oversight of the house of Yahweh; and the workmen who labored in the house of Yahweh gave it to mend and repair the house;2 Księga Kronik 34,10
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְּנוּ עַל־יַד עֹשֵׂה הַמְּלָאכָה הַמֻּפְקָדִים בְּבֵית יְהוָה וַיִּתְּנוּ אֹתֹו עֹושֵׂי הַמְּלָאכָה אֲשֶׁר עֹשִׂים בְּבֵית יְהוָה לִבְדֹּוק וּלְחַזֵּק הַבָּיִת׃2 Księga Kronik 34,10