„Jesli tedy ze mną masz społeczność, przyjmi go jako mnie.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Filemona 1,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 33,19

Biblia Warszawska

Modlitwa jego zaś i to, jak go Bóg wysłuchał i cały jego grzech i występek oraz miejsca, na których powznosił świątynki i poustawiał aszery i posągi przed swoim ukorzeniem się, zapisane są w dziejach jego jasnowidzów.
II Księga Kronik 33,19

Biblia Brzeska

K temu modlitwa jego i jako mu Bóg był miłościw i wszytek grzech i przestępstwo jego i miejsca, gdzie pobudował kaplice i sadził święcone gaje i bałwany i stawiał przed tym niż się był upokorzył, to wszytko napisano jest w księgach prorockich.
2 Księga Kronik 33,19

Biblia Gdańska (1632)

Modlitwa zaś jego, i jako jest wysłuchany, i każdy grzech jego, i przestępstwo jego, i miejsca, na których był pobudował wyżyny, i wystawił gaje święcone, i bałwany, przedtem niż się był upokorzył, zapisane w księgach Chozaja.
2 Kronik 33,19

Biblia Gdańska (1881)

Modlitwa zaś jego, i jako jest wysłuchany, i każdy grzech jego, i przestępstwo jego, i miejsca, na których był pobudował wyżyny, i wystawił gaje święcone, i bałwany, przedtem niż się był upokorzył, zapisane w księgach Chozaja.
2 Kronik 33,19

Biblia Tysiąclecia

Jego zaś modlitwa i jej wysłuchanie, wszystkie jego grzechy i występki, miejsca, na których ustanowił wyżyny, ustawił aszery i posągi przed jego upokorzeniem się, zostały zapisane w Dziejach Chozaja.
2 Księga Kronik 33,19

Biblia Jakuba Wujka

Modlitwa też jego i wysłuchanie, i wszytkie grzechy, i wzgarda, miejsca też, na których zbudował wyżyny i poczynił gaje i słupy, przedtym niżli pokutę czynił, napisane są w mowach Hoza.
2 Księga Kronik 33,19

Nowa Biblia Gdańska

Zaś jego modlitwa, jak został wysłuchany; każdy jego grzech, przestępstwo oraz miejsca, na których pobudował wyżyny, wystawił święte gaje oraz bałwany, przedtem niż się ukorzył, oto są zapisane w księgach Chozaja.
2 Kronik 33,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jego modlitwa, to, jak został wysłuchany, każdy jego grzech, każde przewinienie oraz miejsca, na których zbudował wyżyny i wystawił gaje i posągi, zanim się ukorzył, są zapisane w księgach widzących.
II Księga Kronik 33,19

American Standard Version

His prayer also, and how [God] was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up the Asherim and the graven images, before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.
2 Księga Kronik 33,19

Clementine Vulgate

Oratio quoque ejus et exauditio, et cuncta peccata atque contemptus, loca etiam in quibus dificavit excelsa, et fecit lucos et statuas antequam ageret pnitentiam, scripta sunt in sermonibus Hozai.
2 Księga Kronik 33,19

King James Version

His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.
2 Księga Kronik 33,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and his prayer, and his entreaty, and all his sin, and his trespass, and the places in which he had built high places, and established the shrines and the graven images before his being humbled, lo, they are written beside the matters of Hozai.
2 Księga Kronik 33,19

World English Bible

His prayer also, and how [God] was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places, and set up the Asherim and the engraved images, before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.
2 Księga Kronik 33,19

Westminster Leningrad Codex

וּתְפִלָּתֹו וְהֵעָתֶר־לֹו וְכָל־חַטָּאתֹו וּמַעְלֹו וְהַמְּקֹמֹות אֲשֶׁר בָּנָה בָהֶם בָּמֹות וְהֶעֱמִיד הָאֲשֵׁרִים וְהַפְּסִלִים לִפְנֵי הִכָּנְעֹו הִנָּם כְּתוּבִים עַל דִּבְרֵי חֹוזָי׃
2 Księga Kronik 33,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić