„I wszystko poddał pod Jego stopy, a Jego darował jako głowę ponad wszystkim Kościołowi,”

Biblia Przekład Toruński: List do Efezjan 1,22

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 30,1

Biblia Warszawska

Potem posłał Hiskiasz do całego Izraela posłów, a do Efraimitów i Manassesytów napisał listy, aby przyszli do świątyni Pańskiej w Jeruzalemie celem odprawienia Paschy dla Pana, Boga Izraela.
II Księga Kronik 30,1

Biblia Brzeska

Rozesłał potym Ezechiasz do wszytkiego Izraela i do Judy, napisał też listy do Efraim i do Manasse, aby się zeszli do domu Pańskiego w Jeruzalem, żeby obchodzili święto wielkonocne Panu, Bogu izraelskiemu.
2 Księga Kronik 30,1

Biblia Gdańska (1632)

Potem rozesłał Ezechyjasz do wszystkiego Izraela i do Judy; także też listy napisał do Efraima i do Manasesa, aby przyszli do domu Pańskiego do Jeruzalemu i obchodzili święto przejścia Panu, Bogu Izraelskiemu.
2 Kronik 30,1

Biblia Gdańska (1881)

Potem rozesłał Ezechyjasz do wszystkiego Izraela i do Judy; także też listy napisał do Efraima i do Manasesa, aby przyszli do domu Pańskiego do Jeruzalemu i obchodzili święto przejścia Panu, Bogu Izraelskiemu.
2 Kronik 30,1

Biblia Tysiąclecia

Ezechiasz wysłał posłów do całego Izraela i Judy, a do Efraima i Manassesa napisał także listy, żeby przybyli do świątyni Pańskiej w Jerozolimie, aby odprawić Paschę ku czci Pana, Boga Izraela.
2 Księga Kronik 30,1

Biblia Jakuba Wujka

Rozesłał też Ezechiasz do wszytkiego Izraela i Judy. I pisał listy do Efraim i do Manasse, aby przyszli do domu PANSKIEGO do Jeruzalem i czynili Fase PANU Bogu Izraelskiemu.
2 Księga Kronik 30,1

Nowa Biblia Gdańska

Potem Chiskjasz rozesłał do całego Israela i Judy; napisał również listy do Efraima i Menaszy, aby przyszli do Domu WIEKUISTEGO, do Jeruszalaim i obchodzili Paschę WIEKUISTEGO, święto Boga Israela.
2 Kronik 30,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Ezechiasz rozesłał posłańców do całego Izraela i Judy, a do Efraima i Manassesa napisał także listy, aby przybyli do domu PANA w Jerozolimie i obchodzili święto Paschy dla PANA, Boga Izraela.
II Księga Kronik 30,1

American Standard Version

And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Jehovah at Jerusalem, to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel.
2 Księga Kronik 30,1

Clementine Vulgate

Misit quoque Ezechias ad omnem Isral et Judam : scripsitque epistolas ad Ephraim et Manassen ut venirent ad domum Domini in Jerusalem, et facerent Phase Domino Deo Isral.
2 Księga Kronik 30,1

King James Version

And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel.
2 Księga Kronik 30,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Hezekiah sendeth unto all Israel and Judah, and also letters he hath written unto Ephraim and Manasseh, to come in to the house of Jehovah in Jerusalem, to make a passover to Jehovah, God of Israel.
2 Księga Kronik 30,1

World English Bible

Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Yahweh at Jerusalem, to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel.
2 Księga Kronik 30,1

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלַח יְחִזְקִיָּהוּ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה וְגַם־אִגְּרֹות כָּתַב עַל־אֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה לָבֹוא לְבֵית־יְהוָה בִּירוּשָׁלִָם לַעֲשֹׂות פֶּסַח לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃
2 Księga Kronik 30,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić