Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 3,17
Biblia Warszawska
Po czym kazał postawić te kolumny przed przybytkiem, jedną z prawej, drugą z lewej strony. Tę z prawej strony nazwał Jachin, a tę z lewej Boaz.II Księga Kronik 3,17
Biblia Brzeska
I dał postawić ony słupy przed kościołem, jeden po prawej a drugi po lewej stronie i przezwał prawy Jachin, a lewy nazwał Booz.2 Księga Kronik 3,17
Biblia Gdańska (1632)
I postawił one słupy przed kościołem, jeden po prawej a drugi po lewej stronie; i nazwał imię tego, co był na prawej stronie, Jachyn, a imię tego, co był na lewej stronie, Boaz.2 Kronik 3,17
Biblia Gdańska (1881)
I postawił one słupy przed kościołem, jeden po prawej a drugi po lewej stronie; i nazwał imię tego, co był na prawej stronie, Jachyn, a imię tego, co był na lewej stronie, Boaz.2 Kronik 3,17
Biblia Tysiąclecia
Przed Miejscem Świętym wzniósł te kolumny, jedną z prawej strony, drugą z lewej, i nazwał prawą imieniem Jakin, lewą zaś imieniem Boaz.2 Księga Kronik 3,17
Biblia Jakuba Wujka
Same też słupy postawił w sieni kościoła: jeden po prawej, a drugi po lewej stronie. Ten, który był po prawej stronie, nazwał Jachin, a który po lewej, Booz.2 Księga Kronik 3,17
Nowa Biblia Gdańska
I postawił te kolumny na przedzie Przybytku, jedną z prawej, a drugą z lewej strony. Imię tej z prawej strony nazwał Jachin, a imię tej z lewej strony Boaz.2 Kronik 3,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wzniósł te kolumny przed świątynią, jedną po prawej, a drugą po lewej stronie; prawą nazwał Jakin, a lewą – Boaz.II Księga Kronik 3,17
American Standard Version
And he set up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.2 Księga Kronik 3,17
Clementine Vulgate
Ipsas quoque columnas posuit in vestibulo templi, unam a dextris, et alteram a sinistris : eam qu a dextris erat, vocavit Jachin : et qu ad lvam, Booz.2 Księga Kronik 3,17
King James Version
And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.2 Księga Kronik 3,17
Young's Literal Translation
And he raiseth up the pillars on the front of the temple, one on the right, and one on the left, and calleth the name of that on the right Jachin, and the name of that on the left Boaz.2 Księga Kronik 3,17
World English Bible
He set up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.2 Księga Kronik 3,17
Westminster Leningrad Codex
וַיָּקֶם אֶת־הָעַמּוּדִים עַל־פְּנֵי הַהֵיכָל אֶחָד מִיָּמִין וְאֶחָד מֵהַשְּׂמֹאול וַיִּקְרָא שֵׁם־ [הַיְמִינִי כ] (הַיְמָנִי ק) יָכִין וְשֵׁם הַשְּׂמָאלִי בֹּעַז׃ ס2 Księga Kronik 3,17