„Które mają kształt mądrości w nabożeństwie dobrowolnie obranem i w pokorze, i w niefolgowaniu ciału; wszakże nie mają żadnej wagi, tylko do nasycenia ciała służą.”

Biblia Gdańska (1881): Kolosensów 2,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 1,13

Biblia Warszawska

I odszedł Salomon ze wzgórza, które jest w Gibeonie, sprzed Namiotu Zgromadzenia, do Jeruzalemu, i panował nad Izraelem.
II Księga Kronik 1,13

Biblia Brzeska

A tak się wrócił Salomon od onej kaplice na miejscu wysokiem, które było w Gabaon do Jeruzalem od przybytku zgromadzenia i królował nad Izraelem.
2 Księga Kronik 1,13

Biblia Gdańska (1632)

I wrócił się Salomon od onej wyżyny, która była w Gabaonie, do Jeruzalemu, od namiotu zgromadzenia, i królował nad Izraelem.
2 Kronik 1,13

Biblia Gdańska (1881)

I wrócił się Salomon od onej wyżyny, która była w Gabaonie, do Jeruzalemu, od namiotu zgromadzenia, i królował nad Izraelem.
2 Kronik 1,13

Biblia Tysiąclecia

Odszedł wówczas Salomon z wyżyny, która jest w Gibeonie, sprzed Namiotu Spotkania do Jerozolimy i panował nad Izraelem.
2 Księga Kronik 1,13

Biblia Jakuba Wujka

A tak się wrócił Salomon z wyżyny Gabaon do Jeruzalem przed przybytek przymierza i królował nad Izraelem.
2 Księga Kronik 1,13

Nowa Biblia Gdańska

Więc Salomon wrócił do Jeruszalaim sprzed Namiotu Zgromadzenia, z owej wyżyny, co leży w Gibeonie, oraz królował nad Israelem.
2 Kronik 1,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Salomon wrócił z tej wyżyny, która była w Gibeonie, sprzed Namiotu Zgromadzenia, do Jerozolimy i królował nad Izraelem.
II Księga Kronik 1,13

American Standard Version

So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.
2 Księga Kronik 1,13

Clementine Vulgate

Venit ergo Salomon ab excelso Gabaon in Jerusalem coram tabernaculo fderis, et regnavit super Isral.
2 Księga Kronik 1,13

King James Version

Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.
2 Księga Kronik 1,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Solomon cometh in [from] the high place that [is] in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,
2 Księga Kronik 1,13

World English Bible

So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.
2 Księga Kronik 1,13

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹא שְׁלֹמֹה לַבָּמָה אֲשֶׁר־בְּגִבְעֹון יְרוּשָׁלִַם מִלִּפְנֵי אֹהֶל מֹועֵד וַיִּמְלֹךְ עַל־יִשְׂרָאֵל׃ פ
2 Księga Kronik 1,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić