Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 4,5
Biblia Warszawska
Odeszła więc od niego, zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami; oni jej podawali, a ona nalewała.II Księga Królewska 4,5
Biblia Brzeska
A tak odszedszy od niego, zamknęła drzwi o sobie i o syniech swych. A oni wnosili do niej naczynia, w które ona nalewała.2 Księga Królewska 4,5
Biblia Gdańska (1632)
A tak odszedłszy od niego, zamknęła drzwi za sobą i za synami swymi. (Oni przynosili do niej, a ona nalewała.)2 Królewska 4,5
Biblia Gdańska (1881)
A tak odszedłszy od niego, zamknęła drzwi za sobą i za synami swymi.(Oni przynosili do niej, a ona nalewała.)2 Królewska 4,5
Biblia Tysiąclecia
Odeszła więc od niego ⟨i postąpiła w ten sposób⟩. Następnie zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami. Ci jej donosili naczynia, a ona nalewała.2 Księga Królewska 4,5
Biblia Jakuba Wujka
A tak poszła niewiasta i zamknęła drzwi za sobą i za syny swemi: oni podawali naczynia, a ona nalewała.2 Księga Królewska 4,5
Nowa Biblia Gdańska
Tak od niego odeszła, zamknęła za sobą drzwi oraz za swoimi synami; oni jej podawali, a ona nalewała.2 Księga Królów 4,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odeszła więc od niego, zamknęła drzwi za sobą i za swymi synami. Ci przynosili jej naczynia, a ona nalewała.II Księga Królewska 4,5
American Standard Version
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.2 Księga Królewska 4,5
Clementine Vulgate
Ivit itaque mulier, et clausit ostium super se, et super filios suos : illi offerebant vasa, et illa infundebat.2 Księga Królewska 4,5
King James Version
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.2 Księga Królewska 4,5
Young's Literal Translation
And she goeth from him, and shutteth the door upon her, and upon her sons; they are bringing nigh unto her, and she is pouring out,2 Księga Królewska 4,5
World English Bible
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.2 Księga Królewska 4,5
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּלֶךְ מֵאִתֹּו וַתִּסְגֹּר הַדֶּלֶת בַּעֲדָהּ וּבְעַד בָּנֶיהָ הֵם מַגִּשִׁים אֵלֶיהָ וְהִיא [מֵיצָקֶת כ] (מֹוצָקֶת׃ ק)2 Księga Królewska 4,5