„I dowiecie się, żem ja do was posłał to rozkazanie, aby było z Lewi przymierze moje, mówi Pan zastępów.”

Biblia Brzeska: Księga Malachiasza 2,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 4,5

Biblia Warszawska

Odeszła więc od niego, zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami; oni jej podawali, a ona nalewała.
II Księga Królewska 4,5

Biblia Brzeska

A tak odszedszy od niego, zamknęła drzwi o sobie i o syniech swych. A oni wnosili do niej naczynia, w które ona nalewała.
2 Księga Królewska 4,5

Biblia Gdańska (1632)

A tak odszedłszy od niego, zamknęła drzwi za sobą i za synami swymi. (Oni przynosili do niej, a ona nalewała.)
2 Królewska 4,5

Biblia Gdańska (1881)

A tak odszedłszy od niego, zamknęła drzwi za sobą i za synami swymi.(Oni przynosili do niej, a ona nalewała.)
2 Królewska 4,5

Biblia Tysiąclecia

Odeszła więc od niego ⟨i postąpiła w ten sposób⟩. Następnie zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami. Ci jej donosili naczynia, a ona nalewała.
2 Księga Królewska 4,5

Biblia Jakuba Wujka

A tak poszła niewiasta i zamknęła drzwi za sobą i za syny swemi: oni podawali naczynia, a ona nalewała.
2 Księga Królewska 4,5

Nowa Biblia Gdańska

Tak od niego odeszła, zamknęła za sobą drzwi oraz za swoimi synami; oni jej podawali, a ona nalewała.
2 Księga Królów 4,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Odeszła więc od niego, zamknęła drzwi za sobą i za swymi synami. Ci przynosili jej naczynia, a ona nalewała.
II Księga Królewska 4,5

American Standard Version

So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.
2 Księga Królewska 4,5

Clementine Vulgate

Ivit itaque mulier, et clausit ostium super se, et super filios suos : illi offerebant vasa, et illa infundebat.
2 Księga Królewska 4,5

King James Version

So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
2 Księga Królewska 4,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And she goeth from him, and shutteth the door upon her, and upon her sons; they are bringing nigh unto her, and she is pouring out,
2 Księga Królewska 4,5

World English Bible

So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.
2 Księga Królewska 4,5

Westminster Leningrad Codex

וַתֵּלֶךְ מֵאִתֹּו וַתִּסְגֹּר הַדֶּלֶת בַּעֲדָהּ וּבְעַד בָּנֶיהָ הֵם מַגִּשִׁים אֵלֶיהָ וְהִיא [מֵיצָקֶת כ] (מֹוצָקֶת׃ ק)
2 Księga Królewska 4,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić