Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 3,12
Biblia Warszawska
Na to odpowiedział Jehoszafat: Prawdziwie jest z nim słowo Pana. Wstąpili tedy do niego: król izraelski i Jehoszafat, i król Edomu.II Księga Królewska 3,12
Biblia Brzeska
A tak rzekł Jozafat: Tenci ma słowo Pańskie. A przetoż król izraelski z Jozafatem i z królem edomskim szli do niego.2 Księga Królewska 3,12
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Jozafat: U tegoć jest słowo Pańskie. I szli do niego król Izraelski, i Jozafat, i król Edomski.2 Królewska 3,12
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Jozafat: U tegoć jest słowo Pańskie. I szli do niego król Izraelski, i Jozafat, i król Edomski.2 Królewska 3,12
Biblia Tysiąclecia
Jozafat zaś powiedział: On ma słowo Pańskie. Więc król izraelski, Jozafat, i król Edomu poszli do niego.2 Księga Królewska 3,12
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Jozafat: Jest u niego słowo PANSKIE. I stąpił do niego król Izraelski i Jozafat, król Judzki, i król Edom.2 Księga Królewska 3,12
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Jozafat powiedział: Przy nim jest słowo WIEKUISTEGO! I zszedł do niego król israelski, Jozafat oraz król Edomu.2 Księga Królów 3,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jehoszafat powiedział: U niego jest słowo PANA. Poszli więc do niego – król Izraela, Jehoszafat i król Edomu.II Księga Królewska 3,12
American Standard Version
And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.2 Księga Królewska 3,12
Clementine Vulgate
Et ait Josaphat : Est apud eum sermo Domini. Descenditque ad eum rex Israël, et Josaphat rex Juda, et rex Edom.2 Księga Królewska 3,12
King James Version
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.2 Księga Królewska 3,12
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat saith, `The word of Jehovah is with him;` and go down unto him do the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom.2 Księga Królewska 3,12
World English Bible
Jehoshaphat said, The word of Yahweh is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.2 Księga Królewska 3,12
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר יְהֹושָׁפָט יֵשׁ אֹותֹו דְּבַר־יְהוָה וַיֵּרְדוּ אֵלָיו מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וִיהֹושָׁפָט וּמֶלֶךְ אֱדֹום׃2 Księga Królewska 3,12