Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 16,6
Biblia Warszawska
W tym to czasie Resin, król Aramu, przywrócił Edomitom zwierzchnictwo nad Elat i wypędził z Elat Judejczyków, Edomici zaś weszli do Elat i osiedlili się tam aż do dnia dzisiejszego.II Księga Królewska 16,6
Biblia Brzeska
Tegoż czasu Rasyn, król syryjski, przywłaszczył zasię Elat ku Syrjej, a wykorzenił lud judzki stamtąd. Tedy Edomczycy przyszedszy, mieszkali w nim aż i do tego czasu.2 Księga Królewska 16,6
Biblia Gdańska (1632)
Tegoż czasu Rasyn, król Syryjski, przywrócił zasię Elat do Syryi, a wykorzenił Żydy z Elat, ale Syryjczycy przyszedłszy do Elat, mieszkali tam aż do dnia tego.2 Królewska 16,6
Biblia Gdańska (1881)
Tegoż czasu Rasyn, król Syryjski, przywrócił zasię Elat do Syryi, a wykorzenił Żydy z Elat, ale Syryjczycy przyszedłszy do Elat, mieszkali tam aż do dnia tego.2 Królewska 16,6
Biblia Tysiąclecia
W tym samym czasie Resin, król Aramu, włączył Elat do Edomu. Wypędził Judejczyków z Elat, a Edomici weszli do Elat i zamieszkali aż do dnia dzisiejszego.2 Księga Królewska 16,6
Biblia Jakuba Wujka
Czasu onego przywrócił Rasin, król Syryjski, Ailę ku Syryjej, i wygnał Żydy z Aile. I przyszli Idumczycy do Aile, i mieszkali tam aż po dziś dzień.2 Księga Królewska 16,6
Nowa Biblia Gdańska
Owego czasu, król aramejski Recyn przywrócił Aramowi Elath oraz z Elath wyrzucił Judejczyków. Potem do Elath przybyli Edomici i tam się osiedlili aż po dzisiejszy dzień.2 Księga Królów 16,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym samym czasie Resin, król Syrii, przywrócił Syrii Elat i wypędził Żydów z Elat, a Syryjczycy przybyli do Elat i mieszkają tam aż do dziś.II Księga Królewska 16,6
American Standard Version
At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drove the Jews from Elath; and the Syrians came to Elath, and dwelt there, unto this day.2 Księga Królewska 16,6
Clementine Vulgate
In tempore illo restituit Rasin rex Syriæ, Ailam Syriæ, et ejecit Judæos de Aila : et Idumæi venerunt in Ailam, et habitaverunt ibi usque in diem hanc.2 Księga Królewska 16,6
King James Version
At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.2 Księga Królewska 16,6
Young's Literal Translation
At that time hath Rezin king of Aram brought back Elath to Aram, and casteth out the Jews from Elath, and the Aramaeans have come in to Elath, and dwell there unto this day.2 Księga Królewska 16,6
World English Bible
At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drove the Jews from Elath; and the Syrians came to Elath, and lived there, to this day.2 Księga Królewska 16,6
Westminster Leningrad Codex
בָּעֵת הַהִיא הֵשִׁיב רְצִין מֶלֶךְ־אֲרָם אֶת־אֵילַת לַאֲרָם וַיְנַשֵּׁל אֶת־הַיְהוּדִים מֵאֵילֹות [וַאֲרַמִּים כ] (וַאֲדֹומִים ק) בָּאוּ אֵילַת וַיֵּשְׁבוּ שָׁם עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ2 Księga Królewska 16,6