Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 17,56
Biblia Warszawska
I rzekł król: Wypytaj się ty, czyim synem jest ten młody siłacz.I Księga Samuela 17,56
Biblia Tysiąclecia
Król dał rozkaz: Masz się dowiedzieć, czyim synem jest ten młodzieniec.1 Księga Samuela 17,56
Nowa Biblia Gdańska
Zaś król powiedział: Dowiedz się, czyim jest synem ten młody człowiek.1 Księga Samuela 17,56
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy król powiedział: Dowiedz się, czyim synem jest ten młodzieniec.I Księga Samuela 17,56
American Standard Version
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.1 Księga Samuela 17,56
Young's Literal Translation
And the king saith, `Ask thou whose son this [is] -- the young man.`1 Księga Samuela 17,56
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ שְׁאַל אַתָּה בֶּן־מִי־זֶה הָעָלֶם׃ ס1 Księga Samuela 17,56