„By dokonać sądu nad wszystkimi i ujawnić wszystkie ich bezbożności, za wszystkie bezbożne czyny, którymi wyrażali swą bezbożność, i za wszystkie harde słowa, które mówili przeciwko Niemu bezbożni grzesznicy.”

Biblia Przekład Toruński: List Judy 1,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 17,2

Biblia Warszawska

Saul zaś i wojownicy izraelscy zebrali i rozłożyli się obozem w dolinie dębów i ustawili się do bitwy, aby potykać się z Filistyńczykami.
I Księga Samuela 17,2

Biblia Brzeska

A Saul też i lud izraelski, zebrali się i położyli z obozem w dolinie Ela i zszykowali wojsko przeciw Filistynom.
1 Księga Samuela 17,2

Biblia Gdańska (1632)

A Saul i mężowie Izraelscy zebrali się, i położyli się obozem w dolinie Ela, i uszykowali wojsko przeciw Filistynom.
1 Samuelowa 17,2

Biblia Gdańska (1881)

A Saul i mężowie Izraelscy zebrali się, i położyli się obozem w dolinie Ela, i uszykowali wojsko przeciw Filistynom.
1 Samuelowa 17,2

Biblia Tysiąclecia

Natomiast Saul i Izraelici zgromadzili się i rozłożyli obozem w Dolinie Terebintu, przygotowując się do walki z Filistynami.
1 Księga Samuela 17,2

Biblia Jakuba Wujka

A Saul i synowie Izrael, zebrawszy się, przyciągnęli do Doliny Terebintu i uszykowali wojsko ku bitwie przeciw Filistynom.
1 Księga Samuela 17,2

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Saul i mężowie israelscy zgromadzili się i stanęli obozem w dolinie Dębów, po czym uszykowali się do boju przeciwko Pelisztinom.
1 Księga Samuela 17,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Saul zaś i Izraelici zebrali się i rozbili obóz w dolinie Ela, i ustawili się w szyku bojowym przeciw Filistynom.
I Księga Samuela 17,2

American Standard Version

And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the vale of Elah, and set the battle in array against the Philistines.
1 Księga Samuela 17,2

Clementine Vulgate

Porro Saul et filii Isral congregati venerunt in Vallem terebinthi, et direxerunt aciem ad pugnandum contra Philisthiim.
1 Księga Samuela 17,2

King James Version

And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.
1 Księga Samuela 17,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Saul and the men of Israel have been gathered, and encamp by the valley of Elah, and set the battle in array to meet the Philistines.
1 Księga Samuela 17,2

World English Bible

Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the vale of Elah, and set the battle in array against the Philistines.
1 Księga Samuela 17,2

Westminster Leningrad Codex

וְשָׁאוּל וְאִישׁ־יִשְׂרָאֵל נֶאֶסְפוּ וַיַּחֲנוּ בְּעֵמֶק הָאֵלָה וַיַּעַרְכוּ מִלְחָמָה לִקְרַאת פְּלִשְׁתִּים׃
1 Księga Samuela 17,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić