Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 17,10
Biblia Warszawska
Rzekł jeszcze Filistyńczyk: Ja zelżyłem dzisiaj szeregi Izraela, powiadając: Stawcie mi wojownika, a będziemy walczyć z sobą.I Księga Samuela 17,10
Biblia Brzeska
Nad to rzekł jeszcze on Filistyńczyk: Dziś wyzywam hufów izraelskich, dajcie mi jednego, który by się ze mną potykał.1 Księga Samuela 17,10
Biblia Gdańska (1632)
Jam dziś urągał hufom Izraelskim; dajcie mi męża, a niech czyni ze mną pojedynkiem.1 Samuelowa 17,10
Biblia Gdańska (1881)
Jam dziś urągał hufom Izraelskim; dajcie mi męża, a niech czyni ze mną pojedynkiem.1 Samuelowa 17,10
Biblia Tysiąclecia
Potem dodał Filistyn: Oto urągałem dzisiaj wojsku izraelskiemu. Dajcie mi człowieka, będziemy z sobą walczyć.1 Księga Samuela 17,10
Biblia Jakuba Wujka
I mawiał Filistyn: Jam dziś urągał ufcom Izraelskim! Dajcie mi męża i niech czyni ze mną pojedynkiem!1 Księga Samuela 17,10
Nowa Biblia Gdańska
Nadto Pelisztin powiedział: Dzisiaj zelżyłem israelskie hufce, mówiąc: Dajcie nam męża, byśmy ze sobą walczyli!1 Księga Samuela 17,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Filistyn dodał: Rzucam dziś wyzwanie wojskom Izraela. Dajcie mi człowieka, a będziemy ze sobą walczyć.I Księga Samuela 17,10
American Standard Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.1 Księga Samuela 17,10
Clementine Vulgate
Et aiebat Philisthus : Ego exprobravi agminibus Isral hodie : date mihi virum, et ineat mecum singulare certamen.1 Księga Samuela 17,10
King James Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.1 Księga Samuela 17,10
Young's Literal Translation
And the Philistine saith, `I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.`1 Księga Samuela 17,10
World English Bible
The Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.1 Księga Samuela 17,10
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר הַפְּלִשְׁתִּי אֲנִי חֵרַפְתִּי אֶת־מַעַרְכֹות יִשְׂרָאֵל הַיֹּום הַזֶּה תְּנוּ־לִי אִישׁ וְנִלָּחֲמָה יָחַד׃1 Księga Samuela 17,10