Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 13,8
Biblia Warszawska
I czekał siedem dni do czasu oznaczonego przez Samuela, lecz Samuel nie nadszedł do Gilgal. Wtedy lud opuścił go i rozproszył się.I Księga Samuela 13,8
Biblia Brzeska
I czekał przez siedm dni według czasu jako mu Samuel zamierzył. A gdy tam Samuel nie przyszedł do Galgal, począł się lud rozbiegać od niego.1 Księga Samuela 13,8
Biblia Gdańska (1632)
I czekał przez siedm dni według czasu zamierzonego od Samuela, a gdy nie przyszedł Samuel do Galgal, rozbieżał się lud od niego.1 Samuelowa 13,8
Biblia Gdańska (1881)
I czekał przez siedm dni według czasu zamierzonego od Samuela, a gdy nie przyszedł Samuel do Galgal, rozbieżał się lud od niego.1 Samuelowa 13,8
Biblia Tysiąclecia
Siedem dni czekał, stosownie do terminu podanego przez Samuela. Samuel nie przychodził jednak do Gilgal, dlatego odchodził lud od Saula.1 Księga Samuela 13,8
Biblia Jakuba Wujka
I czekał siedm dni według wolej Samuelowej, lecz Samuel nie przyszedł do Galgalu; i rozbieżał się lud od niego.1 Księga Samuela 13,8
Nowa Biblia Gdańska
I czekał on siedem dni, stosownie do czasu wyznaczonego przez Samuela. Gdy jednak Samuel nie przybywał do Gilgal, lud się od niego rozproszył.1 Księga Samuela 13,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I czekał przez siedem dni zgodnie z czasem wyznaczonym przez Samuela. Kiedy jednak Samuel nie przyszedł do Gilgal, cały lud odszedł od niego.I Księga Samuela 13,8
American Standard Version
And he tarried seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.1 Księga Samuela 13,8
Clementine Vulgate
Et expectavit septem diebus juxta placitum Samuelis, et non venit Samuel in Galgala, dilapsusque est populus ab eo.1 Księga Samuela 13,8
King James Version
And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.1 Księga Samuela 13,8
Young's Literal Translation
And he waiteth seven days, according to the appointment with Samuel, and Samuel hath not come to Gilgal, and the people are scattered from off him.1 Księga Samuela 13,8
World English Bible
He stayed seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him.1 Księga Samuela 13,8
Westminster Leningrad Codex
[וַיִּיחֶל כ] (וַיֹּוחֶל ׀ ק) שִׁבְעַת יָמִים לַמֹּועֵד אֲשֶׁר שְׁמוּאֵל וְלֹא־בָא שְׁמוּאֵל הַגִּלְגָּל וַיָּפֶץ הָעָם מֵעָלָיו׃1 Księga Samuela 13,8