Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 49,29
Biblia Warszawska
Dał im polecenie, mówiąc do nich: Gdy ja będę przyłączony do przodków moich, pochowajcie mnie z ojcami moimi w jaskini, która jest na polu Efrona Chetyty,I Księga Mojżeszowa 49,29
Biblia Brzeska
A rozkazał jem mówiąc: Ja będę przyłączon do ludu mego. Pochowajcież mię z ojcy mojemi w jaskini, która jest na gruncie Hebrona Hetejczyka.1 Księga Mojżeszowa 49,29
Biblia Gdańska (1632)
A rozkazał im, i rzekł do nich: Ja będę przyłączon do ludu mego; pogrzebcież mię z ojcy moimi w jaskini, która jest na polu Efrona Hetejczyka;1 Mojżeszowa 49,29
Biblia Gdańska (1881)
A rozkazał im, i rzekł do nich: Ja będę przyłączon do ludu mego; pogrzebcież mię z ojcy moimi w jaskini, która jest na polu Efrona Hetejczyka;1 Mojżeszowa 49,29
Biblia Tysiąclecia
Potem dał im taki rozkaz: Gdy ja zostanę przyłączony do moich przodków, pochowajcie mnie przy moich praojcach w pieczarze, która jest na polu Efrona Chetyty,Księga Rodzaju 49,29
Biblia Jakuba Wujka
I rozkazał im, mówiąc: Ja się przyłączam do ludu mego; pogrzebcież mię z ojcy memi w jaskini dwoistej, która jest na polu Efrona HetejczykaKsięga Rodzaju 49,29
Nowa Biblia Gdańska
Także polecił im, mówiąc do nich: Ja będę przyłączony do mojego ludu; pochowajcie mnie przy mych przodkach, w jaskini, która jest na polu Efrona Chittejczyka.I Księga Mojżesza 49,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem im nakazał: Ja będę przyłączony do mojego ludu. Pogrzebcie mnie z moimi ojcami w jaskini, która jest na polu Efrona Chetyty;Księga Rodzaju 49,29
American Standard Version
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,Księga Rodzaju 49,29
Clementine Vulgate
Et prcepit eis, dicens : Ego congregor ad populum meum : sepelite me cum patribus meis in spelunca duplici qu est in agro Ephron Hethi,Księga Rodzaju 49,29
King James Version
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,Księga Rodzaju 49,29
Young's Literal Translation
And he commandeth them, and saith unto them, `I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which [is] in the field of Ephron the Hittite;Księga Rodzaju 49,29
World English Bible
He charged them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,Księga Rodzaju 49,29
Westminster Leningrad Codex
וַיְצַו אֹותָם וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֲנִי נֶאֱסָף אֶל־עַמִּי קִבְרוּ אֹתִי אֶל־אֲבֹתָי אֶל־הַמְּעָרָה אֲשֶׁר בִּשְׂדֵה עֶפְרֹון הַחִתִּי׃1 Księga Mojżeszowa 49,29