„Więcej się namnoży wdów jego, niż piasku morskiego; przywiodę na nich, na matki, na młodzieńców burzyciela i w południe; sprawię, że przypadną nagle na to miasto; i będą przestraszeni.”

Biblia Gdańska (1632): Jeremijasz 15,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 48,21

Biblia Warszawska

Potem rzekł Izrael do Józefa: Oto ja umieram, lecz Bóg będzie z wami i pozwoli wam wrócić do ziemi ojców waszych.
I Księga Mojżeszowa 48,21

Biblia Brzeska

Potym rzekł Izrael Józefowi: Jać już umrę, ale Bóg będzie z wami, a przywróci was do ziemie ojców waszych.
1 Księga Mojżeszowa 48,21

Biblia Gdańska (1632)

Potem rzekł Izrael do Józefa: Oto, ja umieram, a Bóg będzie z wami, i przywróci was do ziemi ojców waszych.
1 Mojżeszowa 48,21

Biblia Gdańska (1881)

Potem rzekł Izrael do Józefa: Oto, ja umieram, a Bóg będzie z wami, i przywróci was do ziemi ojców waszych.
1 Mojżeszowa 48,21

Biblia Tysiąclecia

A potem Izrael rzekł do Józefa: Ja niebawem umrę, ale Bóg będzie czuwał nad wami i sprawi, że wrócicie do kraju waszych przodków.
Księga Rodzaju 48,21

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł do Jozefa, syna swego: Oto ja umieram, a będzie Bóg z wami i przywróci was do ziemie ojców waszych.
Księga Rodzaju 48,21

Nowa Biblia Gdańska

Israel powiedział też do Josefa: Oto ja umieram, a z wami będzie Bóg oraz przywróci was do ziemi waszych przodków.
I Księga Mojżesza 48,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Izrael powiedział do Józefa: Oto ja umieram, ale Bóg będzie z wami i przywróci was do ziemi waszych ojców.
Księga Rodzaju 48,21

American Standard Version

And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Księga Rodzaju 48,21

Clementine Vulgate

Et ait ad Joseph filium suum : En ego morior, et erit Deus vobiscum, reducetque vos ad terram patrum vestrorum.
Księga Rodzaju 48,21

King James Version

And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Księga Rodzaju 48,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Israel saith unto Joseph, `Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;
Księga Rodzaju 48,21

World English Bible

Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
Księga Rodzaju 48,21

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר יִשְׂרָאֵל אֶל־יֹוסֵף הִנֵּה אָנֹכִי מֵת וְהָיָה אֱלֹהִים עִמָּכֶם וְהֵשִׁיב אֶתְכֶם אֶל־אֶרֶץ אֲבֹתֵיכֶם׃
1 Księga Mojżeszowa 48,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić